Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Onde
estão
os
seus
amigos?
Wo
sind
deine
Freunde?
Ninguém
abriu
a
porta
pra
você
entrar
Niemand
öffnete
dir
die
Tür,
um
einzutreten
Mesmo
de
longe
posso
ver
você
Selbst
aus
der
Ferne
sehe
ich
dich
Fingindo
estar
feliz
Vortäuschen,
glücklich
zu
sein
Num
mar
de
ilusões
pra
acreditar
In
einem
Meer
aus
Illusionen,
zum
Glauben
bestimmt
Que
ser
assim
e
reprimir
So
zu
sein
und
zu
unterdrücken
Não
vou
parar,
modificar
Ich
werde
nicht
aufhören,
ändern
E
desistir,
nem
esconder
Noch
aufgeben,
noch
verbergen
Que
o
caminho
é
me
modificar
Dass
der
Weg
ist,
mich
zu
ändern
Onde
estão
os
seus
sorrisos?
Wo
sind
deine
Lächeln?
Ninguém
sabe
seu
nome
e
onde
você
está
Niemand
kennt
deinen
Namen
oder
wo
du
bist
Sinto
saudades
da
pessoa
que
um
dia
conheci
Ich
vermisse
die
Person,
die
ich
einst
kannte
Acreditando
construir
Glaubend
aufzubauen
Seus
ideais
pra
ser
feliz
Deine
Ideale,
um
glücklich
zu
sein
Sem
precisar
mudar
seu
jeito
Ohne
deine
Art
ändern
zu
müssen
De
conviver,
continuar
Zu
leben,
fortzufahren
A
escrever
a
nossa
vida
Unser
Leben
zu
beschreiben
E
a
pessoa
que
um
dia
conheci
Und
die
Person,
die
ich
einst
kannte
Acreditando
construir
Glaubend
aufzubauen
Seus
ideais
pra
ser
feliz
Deine
Ideale,
um
glücklich
zu
sein
Sem
precisar
mudar
seu
jeito
Ohne
deine
Art
ändern
zu
müssen
De
conviver,
continuar
Zu
leben,
fortzufahren
A
escrever
a
nossa
vida
Unser
Leben
zu
beschreiben
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.