Sugar MMFK - Allô Allô - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Sugar MMFK - Allô Allô




Allô Allô
Алло, алло
Nie mehr Taschen leer
Больше не пустые карманы
Nie mehr Taschen leer
Больше не пустые карманы
Sag: "Allô, allô!"
Скажи: "Алло, алло!"
Von der Straße für die Straße! Allô allô!
С улицы для улицы! Алло, алло!
Für die Bantus und Kanaken! Allô, allô!
Для банту и канаков! Алло, алло!
Für die Nachbarschaft in Basel! Allô, allô!
Для района в Базеле! Алло, алло!
Deutschland, hier bin ich jetzt!
Германия, вот я здесь!
Brauch' nie wieder Gras, um an Geld zu kommen.
Больше не нужна трава, чтобы заработать деньги.
Nach zwei Jahren Habs bin ich weg davon.
После двух лет тюрьмы я ушел оттуда.
Vom Dealer zum Star, wenn die Fans es wollen.
От дилера до звезды, если фанаты этого хотят.
Vom Dealer zum Star, schon im nächsten Sommer!
От дилера до звезды, уже следующим летом!
Nie mehr Taschen leer
Больше не пустые карманы
Nie mehr Taschen leer
Больше не пустые карманы
Nie mehr Taschen leer
Больше не пустые карманы
Nie mehr Taschen leer
Больше не пустые карманы
Sag: "Allô, allô!"
Скажи: "Алло, алло!"
Von der Straße für die Straße! Allô allô!
С улицы для улицы! Алло, алло!
Für die Bantus und Kanaken! Allô, allô!
Для банту и канаков! Алло, алло!
Für die Nachbarschaft in Basel! Allô, allô!
Для района в Базеле! Алло, алло!
Deutschland, hier bin ich jetzt!
Германия, вот я здесь!
Bei Mama im Bauch bin ich hergekommen.
В животе у мамы я сюда приехал.
Der Krieg brachte Angst, keine nächste Chance.
Война принесла страх, никакого второго шанса.
Man hört die Vergangenheit in jedem Song.
Слышно прошлое в каждой песне.
Mein Sound, der verkauft sich wie Reggaeton!
Мой звук продается, как реггетон!
Nie mehr Taschen leer
Больше не пустые карманы
Nie mehr Taschen leer
Больше не пустые карманы
Nie mehr Taschen leer
Больше не пустые карманы
Nie mehr Taschen leer
Больше не пустые карманы
Stand als Kind schon auf Pianos,
Стоял ребенком на пианино,
Kannt' kein Benz, kein Murciélago.
Не знал ни Бенца, ни Мурсьелаго.
Temperament wie ein Chicano!
Темперамент, как у чикано!
Sag: "Allô, allô"
Скажи: "Алло, алло"
Schrieb meinen ersten Hit auf Casio,
Написал свой первый хит на Casio,
Dank den Fans heut auch im Radio,
Благодаря фанатам сегодня и на радио,
Jetzt hör'n Menschen mich, egal wo!
Теперь меня слышат люди, где бы я ни был!
Sag: "Allô, allô!"
Скажи: "Алло, алло!"
Von der Straße für die Straße! Allô allô!
С улицы для улицы! Алло, алло!
Für die Bantus und Kanaken! Allô, allô!
Для банту и канаков! Алло, алло!
Für die Nachbarschaft in Basel! Allô, allô!
Для района в Базеле! Алло, алло!
Deutschland, hier bin ich jetzt!
Германия, вот я здесь!
Nie mehr Taschen leer
Больше не пустые карманы
Nie mehr Taschen leer
Больше не пустые карманы
Sag: "Allô, allô"
Скажи: "Алло, алло"
Gibt's denn keinen, der uns hört, da irgendwo?
Есть ли кто-нибудь, кто нас слышит, где-то там?
Menschen sterben bis zur letzten Emotion.
Люди умирают до последней эмоции.
Ich seh keinen, dessen Leid beendet wurd,
Я не вижу никого, чьи страдания закончились,
In den Kreisen, wo ich wohn.
В тех кругах, где я живу.
Sag: "Allô, allô"
Скажи: "Алло, алло"
Gibt's denn keinen, der uns hört, da irgendwo?
Есть ли кто-нибудь, кто нас слышит, где-то там?
Menschen sterben bis zur letzten Emotion.
Люди умирают до последней эмоции.
Ich seh keinen, dessen Leid beendet wurd,
Я не вижу никого, чьи страдания закончились,
In den Kreisen, wo ich wohn.
В тех кругах, где я живу.





Writer(s): alexander laub


Attention! Feel free to leave feedback.