Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Trikot von Paris
Футболка из Парижа
MMF,
Vanto-Nation
MMF,
Vanto-Nation
Im
Trikot
von
Paris
В
футболке
из
Парижа
Im
Trikot
von
Paris
В
футболке
из
Парижа
Im
Trikot
von
Paris
В
футболке
из
Парижа
Neun
milli
shoote,
rein
ins
Casino
Девять
лямов
стреляю,
прямо
в
казино
Taschen
sind
leer,
Konto
minus
durch
Spielo
Карманы
пусты,
на
счету
минус
из-за
игровых
автоматов
Bullen
dreh'n
Runden
nachts
in
meiner
Siedlung
Мусора
кружат
ночью
в
моем
районе
Messer
im
Rücken,
puto
trankilo
Нож
в
спине,
puto,
спокойно
Gringos
im
Block
machen
Umsatz
durch
Kilo
Гринго
в
квартале
делают
оборот
килограммами
Goodfellas,
Filme
wie
Robert
de
Niro
Славные
парни,
фильмы
как
у
Роберта
Де
Ниро
Schick
keine
Kavallerie,
Toni
Montana
Prinzip
Не
вызывай
кавалерию,
принцип
Тони
Монтаны
Waffen
von
Panna
Afrique,
schießen
wie
Kamerateams
Оружие
из
Африки,
стреляем
как
операторы
Du
wolltest
Para
verdienen,
machtest
mit
Canna
Profit
Ты
хотела
заработать
пара,
получила
прибыль
с
каннабиса
Doch
wir
schlagen
ein,
stürmen
ein,
krachen
rein
Но
мы
врываемся,
вламываемся,
крушим
всё
Im
Trikot
von
Paris
В
футболке
из
Парижа
Im
Trikot
von
Paris,
le
le
В
футболке
из
Парижа,
ле
ле
Im
Trikot
von
Paris,
le
le
В
футболке
из
Парижа,
ле
ле
Im
Trikot
von
Paris,
le
le
В
футболке
из
Парижа,
ле
ле
Im
Trikot
von
Paris,
le
le
В
футболке
из
Парижа,
ле
ле
Träume
vom
weißen
Bugatti,
neu
milli
echt
keine
Gazi
(le
le)
Мечтаю
о
белом
Bugatti,
девять
лямов,
настоящие,
не
фальшивка
(ле
ле)
Scheiß
mal
auf
Gianni
Versace,
kommen
im
Trikot
von
Paris
(le
le)
Плевать
на
Джанни
Версаче,
мы
приходим
в
футболке
из
Парижа
(ле
ле)
Im
Trikot
von
Paris,
le
le
В
футболке
из
Парижа,
ле
ле
Im
Trikot
von
Paris,
le
le
В
футболке
из
Парижа,
ле
ле
Martinière,
Martinière,
Martinière
Тельняшка,
тельняшка,
тельняшка
Martinière,
Martinière,
Martinière
Тельняшка,
тельняшка,
тельняшка
Martinière,
Martinière,
Martinière
Тельняшка,
тельняшка,
тельняшка
Fi-Fick
auf,
Fick
auf
die
Rivalität
В
жопу,
в
жопу
соперничество
Betrete
die
Champs-Élysées,
im
Trikot
von
Paris,
ok
Вступаю
на
Елисейские
Поля,
в
футболке
из
Парижа,
ок
Das
Parfüm
von
Jea-
Paul
Gaultier
Аромат
Jean-Paul
Gaultier
Wir
rollen
das
Haze
und
schlagen
Beton
in
dein
Face
Мы
крутим
Haze
и
бьем
бетон
тебе
в
лицо
Money,
Money,
Money,
Money,
Mark
Деньги,
деньги,
деньги,
деньги,
марки
Zinker
schneiden
wir
die
Zunge
ab
Стукачам
мы
отрезаем
языки
Straßenkodex
fick
auf
Vaterstaat
Уличный
кодекс,
в
жопу
государство
Stürmen
dein
Konzert,
hol
dein'
Bodyguard
Ворвемся
на
твой
концерт,
зови
своего
телохранителя
Mit
krass
Adilette
direkt
in
die
Fress'
В
крутых
Адидас
шлепанцах
прямо
в
харю
Vanto-Nation
in
der
Press'
Vanto-Nation
в
прессе
MMFK
wilder
West
MMFK
дикий
запад
Puto
kauf
die
lieber
West'
Puto,
лучше
купи
себе
жилетку
Schick
keine
Kavallerie,
Toni
Montana
Prinzip
Не
вызывай
кавалерию,
принцип
Тони
Монтаны
Waffen
von
Panna
Afrique,
schießen
wie
Kamerateams
Оружие
из
Африки,
стреляем
как
операторы
Du
wolltest
Para
verdienen,
machtest
mit
Canna
Profit
Ты
хотела
заработать
пара,
получила
прибыль
с
каннабиса
Doch
wir
schlagen
ein,
stürmen
ein,
krachen
rein
Но
мы
врываемся,
вламываемся,
крушим
всё
Im
Trikot
von
Paris
В
футболке
из
Парижа
Im
Trikot
von
Paris,
le
le
В
футболке
из
Парижа,
ле
ле
Im
Trikot
von
Paris,
le
le
В
футболке
из
Парижа,
ле
ле
Im
Trikot
von
Paris,
le
le
В
футболке
из
Парижа,
ле
ле
Im
Trikot
von
Paris,
le
le
В
футболке
из
Парижа,
ле
ле
Träume
vom
weißen
Bugatti,
neun
milli
echt
keine
Gazi
(le
le)
Мечтаю
о
белом
Bugatti,
девять
лямов,
настоящие,
не
фальшивка
(ле
ле)
Scheiß
mal
auf
Gianni
Versace,
kommen
im
Trikot
von
Paris
(le
le)
Плевать
на
Джанни
Версаче,
приходим
в
футболке
из
Парижа
(ле
ле)
Im
Trikot
von
Paris,
le
le
В
футболке
из
Парижа,
ле
ле
Im
Trikot
von
Paris,
le
le
В
футболке
из
Парижа,
ле
ле
Wir
verlassen
die
Stadt
wie
Montenegro
Мы
покидаем
город,
как
Черногорию
Wir
verlassen
die
Stadt
wie
Montenegro
Мы
покидаем
город,
как
Черногорию
Wir
verlassen
die
Stadt
wie
Montenegro
Мы
покидаем
город,
как
Черногорию
Wir
verlassen
die
Stadt
wie
Montenegro
Мы
покидаем
город,
как
Черногорию
Martinière,
Martinière,
Martinière
Тельняшка,
тельняшка,
тельняшка
Martinière,
Martinière,
Martinière
Тельняшка,
тельняшка,
тельняшка
Martinière,
Martinière,
Martinière
Тельняшка,
тельняшка,
тельняшка
Martinière,
Martinière,
Martinière
Тельняшка,
тельняшка,
тельняшка
Im
Trikot
von
Paris,
le
le
В
футболке
из
Парижа,
ле
ле
Träume
vom
weißen
Bugatti
(im
Trikot
von
Paris)
Мечтаю
о
белом
Bugatti
(в
футболке
из
Парижа)
Neun
milli
echt
keine
Gazi
(le
le)
Девять
лямов,
настоящие,
не
фальшивка
(ле
ле)
Scheiß
mal
auf
Gianni
Versace
(im
Trikot
von
Paris)
Плевать
на
Джанни
Версаче
(в
футболке
из
Парижа)
Kommen
im
Trikot
von
Paris
(le
le)
Приходим
в
футболке
из
Парижа
(ле
ле)
Im
Trikot
von
Paris,
le
le
В
футболке
из
Парижа,
ле
ле
Träume
vom
weißen
Bugatti
(im
Trikot
von
Paris)
Мечтаю
о
белом
Bugatti
(в
футболке
из
Парижа)
Neun
milli
echt
keine
Gazi
(le
le)
Девять
лямов,
настоящие,
не
фальшивка
(ле
ле)
Scheiß
mal
auf
Gianni
Versace
(im
Trikot
von
Paris)
Плевать
на
Джанни
Версаче
(в
футболке
из
Парижа)
Kommen
im
Trikot
von
Paris
(le
le)
Приходим
в
футболке
из
Парижа
(ле
ле)
Im
Trikot
von
Paris,
le
le
В
футболке
из
Парижа,
ле
ле
Im
Trikot
von
Paris,
le
le
В
футболке
из
Парижа,
ле
ле
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): penacho, sugar mmfk
Attention! Feel free to leave feedback.