Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Slice Of Cake
Кусок пирога
Give
me
what
is
mine!
Отдай
мне
то,
что
мне
принадлежит!
Give
me
what
is
mine!
Отдай
мне
то,
что
мне
принадлежит!
It's
about
time,
all
right!
Самое
время,
всё
верно!
Give
me
a
slice
of
the
cake,
yes,
that
I
man
help
to
bake.
Дай
мне
кусок
пирога,
да,
того,
который
я
помогал
печь.
That's
all
I
want!
Это
всё,
чего
я
хочу!
Just
a
slice
of
the
cake,
man,
that's
all
I
would
take.
Просто
кусок
пирога,
милая,
это
всё,
что
я
возьму.
Every
time
I
try
a
thing,
Каждый
раз,
когда
я
пытаюсь
что-то
сделать,
And
it
seems
like
I'm
about,
I'm
about
to
win.
И
кажется,
что
я
вот-вот,
вот-вот
выиграю.
The
heathen
just
a
draw
bad
card.
Негодяйка
просто
тянет
плохую
карту.
Some
heathen
just
a
draw
bad
card.
Какая-то
негодяйка
просто
тянет
плохую
карту.
When
time
comes
for
me
to
get
my
share,
Когда
приходит
время
получить
мою
долю,
Them
never
really
treat
I
fair,
no
way!
Они
никогда
по-настоящему
не
обращаются
со
мной
честно,
никак!
Never
really
treat
I
fair.
Никогда
по-настоящему
не
обращаются
со
мной
честно.
But
tell
me,
man
will
work,
fi
get
paid,
Но
скажи
мне,
разве
мужчина
будет
работать,
чтобы
не
получить
зарплату,
And
I
hope
you
will
see,
things
my
way.
И
я
надеюсь,
ты
увидишь
всё,
как
я.
You
hear
me
seh!
Ты
слышишь,
что
я
говорю!
Give
me
a
slice
of
the
cake,
yes,
that
I
man
help
to
bake.
Дай
мне
кусок
пирога,
да,
того,
который
я
помогал
печь.
That's
all
I
want!
Это
всё,
чего
я
хочу!
A
slice
of
the
cake,
man,
that's
all
I
would
take.
Кусок
пирога,
милая,
это
всё,
что
я
возьму.
Give
me
what
is
mine!
Отдай
мне
то,
что
мне
принадлежит!
Give
me
what
is
mine!
Отдай
мне
то,
что
мне
принадлежит!
Give
me
what
is
mine!
Отдай
мне
то,
что
мне
принадлежит!
It's
about
time,
all
right!
Самое
время,
всё
верно!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lincoln Barrington Minott
Attention! Feel free to leave feedback.