Lyrics and translation Sugar Ray - The Greatest
I
must
have
been
away
too
long,
I
don′t
think
I
can
take
it
Должно
быть,
меня
не
было
слишком
долго,
я
не
думаю,
что
смогу
это
вынести.
Well,
this
thing
that's
going
on,
there′s
no
way
I
can
feel
it
Что
ж,
то,
что
происходит,
я
никак
не
могу
это
почувствовать.
You
see
my
day
to
day
thing,
well,
let
me
tell
you
about
the
latest
Вы
видите
мои
повседневные
дела,
что
ж,
позвольте
мне
рассказать
вам
о
последних
событиях
You
see
my
day
to
day
thing
in
the
story
of
the
greatest
Вы
видите
мою
повседневную
вещь
в
истории
величайшего
It's
been
a
while
since
it's
happened
to
me
now
Прошло
много
времени
с
тех
пор,
как
это
случилось
со
мной.
It′s
been
a
while
since
it′s
happened
to
me
now
Прошло
много
времени
с
тех
пор,
как
это
случилось
со
мной,
Don't
you
feel
good?
Разве
тебе
не
хорошо?
(That′s
how
you
feel
when
you
feel
alright)
(Вот
что
ты
чувствуешь,
когда
тебе
хорошо)
Don't
you
feel
good?
Разве
тебе
не
хорошо?
(That′s
how
you
feel
when
you
feel
alright)
(Вот
что
ты
чувствуешь,
когда
тебе
хорошо)
Gotta
get
to
where
I
am,
don't
you
try
to
understand
Я
должен
добраться
туда,
где
нахожусь,
не
пытайся
понять.
Are
we
seeing
eye
to
eye?
I′m
believing
all
the
lies
Неужели
мы
смотрим
друг
другу
в
глаза?
-я
верю
во
всю
эту
ложь.
You
see
my
day
to
day
thing,
well,
let
me
tell
you
about
the
latest
Вы
видите
мои
повседневные
дела,
что
ж,
позвольте
мне
рассказать
вам
о
последних
событиях
You
see
my
day
to
day
thing
in
the
story
of
the
greatest
Вы
видите
мою
повседневную
вещь
в
истории
величайшего
It's
been
a
while
since
it's
happened
to
me
now
Прошло
много
времени
с
тех
пор,
как
это
случилось
со
мной.
It′s
been
a
while
since
it′s
happened
to
me
now
Прошло
много
времени
с
тех
пор,
как
это
случилось
со
мной,
Don't
you
feel
good?
Разве
тебе
не
хорошо?
(That′s
how
you
feel
when
you
feel
alright)
(Вот
что
ты
чувствуешь,
когда
тебе
хорошо)
Don't
you
feel
good?
Разве
тебе
не
хорошо?
(That′s
how
you
feel
when
you
feel
alright)
(Вот
что
ты
чувствуешь,
когда
тебе
хорошо)
Don't
you
feel
good?
Разве
тебе
не
хорошо?
(That′s
how
you
feel
when
you
feel
alright)
(Вот
что
ты
чувствуешь,
когда
тебе
хорошо)
Don't
you
feel
good?
Разве
тебе
не
хорошо?
(That's
how
you
feel
when
you
feel
alright)
(Вот
что
ты
чувствуешь,
когда
тебе
хорошо)
Don′t
you
feel
good?
Разве
тебе
не
хорошо?
Don′t
you
feel
good?
Разве
тебе
не
хорошо?
Don't
you
feel
good?
Разве
тебе
не
хорошо?
(It′s
been
a
while
since
it's
happened
to
me
now)
(Прошло
много
времени
с
тех
пор,
как
это
случилось
со
мной)
Don′t
you
feel
good?
Разве
тебе
не
хорошо?
(It's
been
a
while
since
it′s
happened
to
me
now)
(Прошло
много
времени
с
тех
пор,
как
это
случилось
со
мной)
Don't
you
feel
good?
Разве
тебе
не
хорошо?
(That's
how
you
feel
when
you
feel
alright)
(Вот
что
ты
чувствуешь,
когда
тебе
хорошо)
Don′t
you
feel
good?
Разве
тебе
не
хорошо?
(That′s
how
you
feel
when
you
feel
alright)
(Вот
что
ты
чувствуешь,
когда
тебе
хорошо)
Don't
you
feel
good?
Разве
тебе
не
хорошо?
(That′s
how
you
feel
when
you
feel
alright)
(Вот
что
ты
чувствуешь,
когда
тебе
хорошо)
Don't
you
feel
good?
Разве
тебе
не
хорошо?
(That′s
how
you
feel
when
you
feel
alright)
(Вот
что
ты
чувствуешь,
когда
тебе
хорошо)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sugar Ray, Bouldin
Attention! Feel free to leave feedback.