Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
And You Tell Me
Und du sagst mir
Another
person
in
my
skin
Eine
andere
Person
in
meiner
Haut
Claw
and
scratch
me
from
within
Krallt
und
kratzt
mich
von
innen
I
hear
a
voice
inside
the
din,
I
know
Ich
höre
eine
Stimme
im
Lärm,
ich
weiß
And
you
tell
me
Und
du
sagst
mir
In
my
delusions
I
devise
In
meinen
Wahnvorstellungen
ersinne
ich
A
different
face
with
different
eyes
Ein
anderes
Gesicht
mit
anderen
Augen
The
revolutions
start
inside,
I
know
Die
Revolutionen
beginnen
innen,
ich
weiß
And
you
tell
me
Und
du
sagst
mir
I
might
be
crazy
over
you
Ich
könnte
verrückt
nach
dir
sein
And
you
tell
me
Und
du
sagst
mir
No
excuse
to
lose
it
over
you
Keine
Entschuldigung,
wegen
dir
durchzudrehen
And
you
tell
me
Und
du
sagst
mir
So
impatient
wait
to
light
the
fuse
So
ungeduldig
warte
ich
darauf,
die
Lunte
zu
zünden
And
you
tell
me
Und
du
sagst
mir
Laying
on
the
sanitarium
floor
Liegend
auf
dem
Boden
des
Sanatoriums
And
you
tell
me
Und
du
sagst
mir
Living
with
a
cell
mate
I
ignore
Lebend
mit
einem
Zellengenossen,
den
ich
ignoriere
And
it
kills
me
Und
es
bringt
mich
um
With
fingers
clamped
so
tightly
round
my
head
Mit
Fingern,
die
sich
so
fest
um
meinen
Kopf
klammern
And
you
tell
me
Und
du
sagst
mir
I
set
the
house
on
fire
explode
Ich
setze
das
Haus
in
Brand,
explodiere
Into
the
driveway
as
you
go
Auf
die
Einfahrt
hinaus,
als
du
gehst
And
you
don't
answer
anymore,
I
know
Und
du
antwortest
nicht
mehr,
ich
weiß
And
you
tell
me
Und
du
sagst
mir
To
pull
it
out
and
put
it
in
Es
herauszuziehen
und
es
hineinzustecken
Another
person
in
my
skin
Eine
andere
Person
in
meiner
Haut
I
wish
that
I
could
go
again,
I
know
Ich
wünschte,
ich
könnte
nochmal
von
vorne
anfangen,
ich
weiß
And
you
tell
me
Und
du
sagst
mir
And
as
I
feed
upon
myself
Und
während
ich
mich
selbst
verzehre
I
know
it's
me
and
no
one
else
Ich
weiß,
ich
bin
es
und
niemand
sonst
You
know,
you
know
Du
weißt,
du
weißt
And
you
tell
me
Und
du
sagst
mir
Across
a
bridge
of
frozen
ice
Über
eine
Brücke
aus
gefrorenem
Eis
Is
there
a
lake
of
bad
advice?
Gibt
es
einen
See
schlechter
Ratschläge?
You
know,
you
know
Du
weißt,
du
weißt
And
you
tell
me
Und
du
sagst
mir
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bob Mould
Attention! Feel free to leave feedback.