Lyrics and translation Sugar - And You Tell Me
Another
person
in
my
skin
Еще
один
человек
в
моей
шкуре.
Claw
and
scratch
me
from
within
Когти
и
царапай
меня
изнутри
I
hear
a
voice
inside
the
din,
I
know
Я
слышу
голос
в
этом
шуме,
я
знаю.
And
you
tell
me
И
ты
говоришь
мне
In
my
delusions
I
devise
В
своих
заблуждениях
я
придумываю
...
A
different
face
with
different
eyes
Другое
лицо
с
другими
глазами.
The
revolutions
start
inside,
I
know
Революции
начинаются
внутри,
я
знаю.
And
you
tell
me
И
ты
говоришь
мне
I
might
be
crazy
over
you
Возможно,
я
схожу
по
тебе
с
ума.
And
you
tell
me
И
ты
говоришь
мне
No
excuse
to
lose
it
over
you
Нет
оправдания,
чтобы
потерять
его
из-за
тебя.
And
you
tell
me
И
ты
говоришь
мне
So
impatient
wait
to
light
the
fuse
Так
нетерпеливо
жду,
чтобы
поджечь
фитиль.
And
you
tell
me
И
ты
говоришь
мне
Laying
on
the
sanitarium
floor
Лежу
на
полу
санатория.
And
you
tell
me
И
ты
говоришь
мне
Living
with
a
cell
mate
I
ignore
Живу
с
сокамерником,
которого
игнорирую.
And
it
kills
me
И
это
убивает
меня.
With
fingers
clamped
so
tightly
round
my
head
С
пальцами,
так
крепко
зажатыми
вокруг
моей
головы.
And
you
tell
me
И
ты
говоришь
мне
I
set
the
house
on
fire
explode
Я
поджег
дом
взорвался
Into
the
driveway
as
you
go
На
подъездную
дорожку,
когда
ты
идешь.
And
you
don't
answer
anymore,
I
know
И
ты
больше
не
отвечаешь,
я
знаю.
And
you
tell
me
И
ты
говоришь
мне
To
pull
it
out
and
put
it
in
Чтобы
вытащить
и
вставить.
Another
person
in
my
skin
Еще
один
человек
в
моей
шкуре.
I
wish
that
I
could
go
again,
I
know
Я
знаю,
как
бы
мне
хотелось
снова
туда
поехать.
And
you
tell
me
И
ты
говоришь
мне
And
as
I
feed
upon
myself
И
пока
я
питаюсь
собой
I
know
it's
me
and
no
one
else
Я
знаю,
что
это
я
и
никто
другой.
You
know,
you
know
Ты
знаешь,
ты
знаешь
...
And
you
tell
me
И
ты
говоришь
мне
Across
a
bridge
of
frozen
ice
По
мосту
из
замерзшего
льда.
Is
there
a
lake
of
bad
advice?
Есть
ли
озеро
дурных
советов?
You
know,
you
know
Ты
знаешь,
ты
знаешь
...
And
you
tell
me
И
ты
говоришь
мне
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bob Mould
Attention! Feel free to leave feedback.