Lyrics and translation Sugar - And You Tell Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
And You Tell Me
И ты говоришь мне
Another
person
in
my
skin
Другой
человек
в
моей
шкуре
Claw
and
scratch
me
from
within
Царапает
и
скребет
меня
изнутри
I
hear
a
voice
inside
the
din,
I
know
Я
слышу
голос
в
этом
шуме,
я
знаю
And
you
tell
me
И
ты
говоришь
мне
In
my
delusions
I
devise
В
своих
заблуждениях
я
создаю
A
different
face
with
different
eyes
Другое
лицо
с
другими
глазами
The
revolutions
start
inside,
I
know
Перевороты
начинаются
внутри,
я
знаю
And
you
tell
me
И
ты
говоришь
мне
I
might
be
crazy
over
you
Может,
я
по
тебе
схожу
с
ума
And
you
tell
me
И
ты
говоришь
мне
No
excuse
to
lose
it
over
you
Нет
оправдания
терять
голову
из-за
тебя
And
you
tell
me
И
ты
говоришь
мне
So
impatient
wait
to
light
the
fuse
Так
нетерпеливо
жду,
чтобы
зажечь
фитиль
And
you
tell
me
И
ты
говоришь
мне
Laying
on
the
sanitarium
floor
Лежу
на
полу
психушки
And
you
tell
me
И
ты
говоришь
мне
Living
with
a
cell
mate
I
ignore
Живу
с
соседом
по
камере,
которого
игнорирую
And
it
kills
me
И
это
убивает
меня
With
fingers
clamped
so
tightly
round
my
head
Сжимая
пальцами
мою
голову
And
you
tell
me
И
ты
говоришь
мне
I
set
the
house
on
fire
explode
Я
поджигаю
дом,
взрываюсь
Into
the
driveway
as
you
go
На
подъездной
дорожке,
пока
ты
уходишь
And
you
don't
answer
anymore,
I
know
И
ты
больше
не
отвечаешь,
я
знаю
And
you
tell
me
И
ты
говоришь
мне
To
pull
it
out
and
put
it
in
Вытащить
его
и
вложить
Another
person
in
my
skin
Другого
человека
в
мою
шкуру
I
wish
that
I
could
go
again,
I
know
Жаль,
что
я
не
могу
начать
всё
сначала,
я
знаю
And
you
tell
me
И
ты
говоришь
мне
And
as
I
feed
upon
myself
И
пока
я
питаюсь
собой
I
know
it's
me
and
no
one
else
Я
знаю,
что
это
я,
и
никто
другой
You
know,
you
know
Ты
знаешь,
ты
знаешь
And
you
tell
me
И
ты
говоришь
мне
Across
a
bridge
of
frozen
ice
По
ту
сторону
моста
из
замерзшего
льда
Is
there
a
lake
of
bad
advice?
Есть
ли
озеро
плохих
советов?
You
know,
you
know
Ты
знаешь,
ты
знаешь
And
you
tell
me
И
ты
говоришь
мне
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bob Mould
Attention! Feel free to leave feedback.