Lyrics and translation Sugar - Feeling Better
You
can
walk
away
but
you
can't
forget
what
was
said
Ты
можешь
уйти,
но
ты
не
можешь
забыть
то,
что
было
сказано.
And
I
could
run
away,
pull
the
covers
over
my
head
И
я
могла
бы
убежать,
натянуть
одеяло
на
голову.
Try
to
get
away
but
I
fall
back
again
Пытаюсь
уйти,
но
я
снова
падаю.
I
get
up
off
the
floor,
I'm
coming
back
for
more
Я
поднимаюсь
с
пола
и
возвращаюсь
за
добавкой.
You
need
it,
you
get
some
hate
Тебе
это
нужно,
ты
получаешь
немного
ненависти.
You
found
it
but
it's
too
late
Ты
нашел
его,
но
уже
слишком
поздно.
I
try
to
wear
a
smile
and
brush
it
all
aside
Я
пытаюсь
натянуть
улыбку
и
отбросить
все
это
в
сторону.
I'm
starting
over
now,
I'll
try
to
sort
it
out
somehow
Я
начинаю
все
сначала,
я
попытаюсь
как-нибудь
все
уладить.
Hope
you're
feeling
better,
I'm
not
bitter
yet
Надеюсь,
тебе
лучше,
мне
еще
не
горько.
You're
fading
through
the
years
Ты
исчезаешь
с
годами.
Hope
you're
feeling
better,
I'm
not
bitter
yet
Надеюсь,
тебе
лучше,
мне
еще
не
горько.
You're
fading
through
the
years
Ты
исчезаешь
с
годами.
I
guess
that
I
should
stay,
stay
around
like
I
always
do
Наверное,
мне
следует
остаться,
остаться
здесь,
как
я
всегда
это
делаю.
'Cause
if
I
ran
away
there's
no
place
I'd
be
going
to
Потому
что
если
я
убегу,
то
мне
некуда
будет
идти.
More
than
anything
I
wanna
work
it
out
Больше
всего
на
свете
я
хочу
разобраться
с
этим
It's
never
easy
when
you're
falling
down
again
Это
никогда
не
бывает
легко,
когда
ты
снова
падаешь.
You
need
it,
you
get
some
hate
Тебе
это
нужно,
ты
получаешь
немного
ненависти.
You
found
it
but
it's
too
late
Ты
нашел
его,
но
уже
слишком
поздно.
I
keep
breaking
down,
it's
more
than
I
can
take
Я
продолжаю
ломаться,
это
больше,
чем
я
могу
вынести.
You
pull
me
off
the
floor,
I'm
coming
back
for
more
Ты
поднимаешь
меня
с
пола,
и
я
возвращаюсь
за
добавкой.
Hope
you're
feeling
better,
I'm
not
bitter
yet
Надеюсь,
тебе
лучше,
мне
еще
не
горько.
You're
fading
through
the
years
Ты
исчезаешь
с
годами.
Hope
you're
feeling
better,
I'm
not
bitter
yet
Надеюсь,
тебе
лучше,
мне
еще
не
горько.
You're
fading
through
the
years
Ты
исчезаешь
с
годами.
Hope
you're
feeling
better,
I'm
alright
Надеюсь,
тебе
лучше,
со
мной
все
в
порядке.
Hope
you're
feeling
better
Надеюсь,
тебе
лучше.
Hope
you're
feeling
better,
I'll
be
fine
Надеюсь,
тебе
лучше,
со
мной
все
будет
в
порядке.
Hope
you're
feeling
better
through
these
years
Надеюсь,
ты
чувствуешь
себя
лучше
все
эти
годы.
Hope
you're
feeling,
hope
you're
feeling
Надеюсь,
ты
чувствуешь,
надеюсь,
ты
чувствуешь.
Hope
you're
feeling,
I
hope
you're
feeling
Надеюсь,
ты
чувствуешь,
я
надеюсь,
ты
чувствуешь.
Hope
you're
feeling
better
Надеюсь,
тебе
лучше.
Hope
you're
feeling
better,
I'm
alright
Надеюсь,
тебе
лучше,
со
мной
все
в
порядке.
Hope
you're
feeling
better
Надеюсь,
тебе
лучше.
I
hope
you're
feeling
better,
I'm
alright
Надеюсь,
тебе
лучше,
со
мной
все
в
порядке.
Hope
you're
feeling
better
Надеюсь,
тебе
лучше.
Hope
you're
feeling
better,
I'm
alright
Надеюсь,
тебе
лучше,
со
мной
все
в
порядке.
Hope
you're
feeling
better
Надеюсь,
тебе
лучше.
Hope
you're
feeling
better,
I'm
alright
Надеюсь,
тебе
лучше,
со
мной
все
в
порядке.
Where
in
the
hell
do
you
think
you
are?
Где,
черт
возьми,
ты
находишься?
(Hope
you're
feeling
better)
(Надеюсь,
тебе
лучше)
And
who
ever
thought
you'd
get
this
far
И
кто
бы
мог
подумать,
что
ты
зайдешь
так
далеко?
(Hope
you're
feeling
better
through
these
years)
(Надеюсь,
ты
чувствуешь
себя
лучше
все
эти
годы)
And
was
the
travel
worth
the
time
И
стоило
ли
путешествие
потраченного
времени
(I
hope
you're
feeling)
(Надеюсь,
ты
чувствуешь
себя
хорошо)
It's
time
to
open
up
your
mind
Пришло
время
открыть
свой
разум.
(Hope
you're
feeling
better
through
these
years)
(Надеюсь,
ты
чувствуешь
себя
лучше
все
эти
годы)
I
choose
to
give
the
gift
of
sight
Я
выбираю
дар
зрения.
(Hope
you're
feeling
better)
(Надеюсь,
тебе
лучше)
The
right
to
choose,
to
give
a
life
Право
выбирать,
дарить
жизнь.
(Hope
you're
feeling
better
through
these
years)
(Надеюсь,
ты
чувствуешь
себя
лучше
все
эти
годы)
The
right
to
die,
the
right
to
teach
Право
умереть,
право
учить.
(Hope
you're
feeling)
(Надеюсь,
ты
чувствуешь
себя
хорошо)
To
think
you're
right
but
not
to
preach
Думать,
что
ты
прав,
но
не
проповедовать.
(Hope
you're
feeling
better
through
these
years)
(Надеюсь,
ты
чувствуешь
себя
лучше
все
эти
годы)
I've
often
wondered
where
you've
been
Я
часто
спрашивал
себя,
Где
ты
была.
(Hope
you're
feeling
better)
(Надеюсь,
тебе
лучше)
Could
someone
go
through
this
again
Может
ли
кто-нибудь
пройти
через
это
снова?
(Hope
you're
feeling
better
through
these
years)
(Надеюсь,
ты
чувствуешь
себя
лучше
все
эти
годы)
Another
journey
down
that
road
Еще
одно
путешествие
по
этой
дороге.
(I
hope
you're
feeling)
(Надеюсь,
ты
чувствуешь
себя
хорошо)
Prepared
to
bear
a
heavy
load
Готов
нести
тяжелую
ношу.
(Hope
you're
feeling
better
through
these
years)
(Надеюсь,
ты
чувствуешь
себя
лучше
все
эти
годы)
I
gave
you
everything
I
could
Я
отдал
тебе
все,
что
мог.
(Hope
you're
feeling
better)
(Надеюсь,
тебе
лучше)
I
gave
you
everything
I
had
Я
отдал
тебе
все,
что
у
меня
было.
(Hope
you're
feeling
better
through
these
years)
(Надеюсь,
ты
чувствуешь
себя
лучше
все
эти
годы)
There's
nothing
left
for
me
to
say
Мне
больше
нечего
сказать.
(Hope
you're
feeling)
(Надеюсь,
ты
чувствуешь
себя
хорошо)
I
guess
it's
time
to
walk
away
Думаю,
пришло
время
уйти.
(Hope
you're
feeling
better
through
these
years)
(Надеюсь,
ты
чувствуешь
себя
лучше
все
эти
годы)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bob Mould
Album
Beaster
date of release
17-05-1993
Attention! Feel free to leave feedback.