Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
on
a
holiday
wasting
my
time
away
Ich
bin
im
Urlaub,
verschwende
meine
Zeit
I'm
writing
a
book
on
you,
born
on
a
holiday
Ich
schreibe
ein
Buch
über
dich,
geboren
im
Urlaub
In
the
December
snow,
I'm
wasting
my
time
away
Im
Dezemberschnee
verschwende
ich
meine
Zeit
I'm
writing
a
book
on
you,
born
on
a
holiday
Ich
schreibe
ein
Buch
über
dich,
geboren
im
Urlaub
Somewhere
in
this
song,
a
little
clue
to
something
Irgendwo
in
diesem
Lied,
ein
kleiner
Hinweis
auf
etwas
(Clue
to
something)
(Hinweis
auf
etwas)
Parts
of
it
seem
over
now,
you
expect
a
real
solution
Teile
davon
scheinen
jetzt
vorbei
zu
sein,
du
erwartest
eine
echte
Lösung
(Real
solution)
(Echte
Lösung)
I've
got
to
go
with
what
I
know,
taking
it
on
a
holiday
away
Ich
muss
mit
dem
gehen,
was
ich
weiß,
nehme
es
mit
in
den
Urlaub.
I've
done
my
share
of
drugs
Ich
habe
meinen
Teil
an
Drogen
genommen
(They
drag
me
down)
(Sie
ziehen
mich
runter)
I've
done
my
share
of
speed
Ich
habe
meinen
Teil
an
Speed
genommen
(It
kept
me
up)
(Es
hielt
mich
wach)
I've
had
the
strangest
love
Ich
hatte
die
seltsamste
Liebe
(It's
all
I
need)
(Es
ist
alles,
was
ich
brauche)
I've
had
the
things
I
need
Ich
hatte
die
Dinge,
die
ich
brauche
(I
need
it
now)
(Ich
brauche
es
jetzt)
Everything
seems
wrong,
I
need
to
look
to
something
Alles
scheint
falsch,
ich
muss
nach
etwas
suchen
(Look
to
something)
(Nach
etwas
suchen)
People
outside,
inside
staying
out
for
nothing
Leute
draußen,
drinnen
bleiben
sie
umsonst
draußen
(Out
for
nothing)
(Umsonst
draußen)
And
if
you're
in
I
can't
let
go
short
of
the
long
holiday
Und
wenn
du
dabei
bist,
kann
ich
nicht
loslassen,
kurz
vor
dem
langen
Urlaub
I
think
you
know
what
I've
been
saying
Ich
glaube,
du
weißt,
was
ich
sage
When
there's
nothing
left
to
all
the
colors
that
you
sprayed
upon
it
Wenn
nichts
mehr
übrig
ist
von
all
den
Farben,
die
du
darauf
gesprüht
hast
Passing
judgment
on
my
life
you
never
really
got
it
right
Urteilend
über
mein
Leben,
du
hast
es
nie
wirklich
richtig
verstanden
I
can't
believe
in
anything,
I
don't
believe
in
anything
Ich
kann
an
nichts
glauben,
ich
glaube
an
nichts
Do
you
believe
in
anything?
Do
you
believe
me
now?
Glaubst
du
an
irgendetwas?
Glaubst
du
mir
jetzt?
I
look
like
Jesus
Christ
Ich
sehe
aus
wie
Jesus
Christus
Act
like
Jesus
Christ,
I
know,
I
know,
I
know,
I
know
Handle
wie
Jesus
Christus,
ich
weiß,
ich
weiß,
ich
weiß,
ich
weiß
Oh,
here's
your
Jesus
Christ
Oh,
hier
ist
dein
Jesus
Christus
I'm
your
Jesus
Christ,
I
know,
I
know,
I
know,
I
know
Ich
bin
dein
Jesus
Christus,
ich
weiß,
ich
weiß,
ich
weiß,
ich
weiß
I
look
like
Jesus
Christ
Ich
sehe
aus
wie
Jesus
Christus
Act
like
Jesus
Christ,
I
know,
I
know,
I
know,
I
know
Handle
wie
Jesus
Christus,
ich
weiß,
ich
weiß,
ich
weiß,
ich
weiß
Here's
your
Jesus
Christ
Hier
ist
dein
Jesus
Christus
I'm
your
Jesus
Christ,
I
know,
I
know,
I
know,
I
Ich
bin
dein
Jesus
Christus,
ich
weiß,
ich
weiß,
ich
weiß,
ich
Bleeding
to
death
again
Verblute
wieder
(My
bleeding
heart)
(Mein
blutendes
Herz)
Stuck
in
the
heart
again
Wieder
im
Herzen
getroffen
(Goes
out
to
you)
(Geht
raus
an
dich)
Somebody
nail
my
hands
Jemand
soll
meine
Hände
festnageln
(I
needed
pain)
(Ich
brauchte
Schmerz)
Somebody
take
my
hand
Jemand
soll
meine
Hand
nehmen
(I
bleed
again)
(Ich
blute
wieder)
I
knew
it
all
along
and
now
we're
screwed
forever
Ich
wusste
es
die
ganze
Zeit
und
jetzt
sind
wir
für
immer
am
Arsch
(Screwed
forever)
(Für
immer
am
Arsch)
Shake
these
demons
off
my
back
and
I
can
make
it
better
Schüttle
diese
Dämonen
von
meinem
Rücken
ab
und
ich
kann
es
besser
machen
(Make
it
better)
(Es
besser
machen)
But
I
can't
go
on
knowing
I
am
permanent
on
this
holiday
Aber
ich
kann
nicht
weitermachen,
wissend,
dass
ich
dauerhaft
in
diesem
Urlaub
bin
I
think
you
know
what
I
am
saying
Ich
glaube,
du
weißt,
was
ich
sage
I
became
the
big
disgrace
Ich
wurde
zur
großen
Schande
I
know
that
I'm
the
ugly
face
Ich
weiß,
dass
ich
das
hässliche
Gesicht
bin
I
need
some
time
to
reconcile
Ich
brauche
etwas
Zeit,
um
mich
zu
versöhnen
I
need
some
time
to
heal
a
while
Ich
brauche
etwas
Zeit,
um
eine
Weile
zu
heilen
I
look
like
Jesus
Christ
Ich
sehe
aus
wie
Jesus
Christus
Act
like
Jesus
Christ,
I
know,
I
know,
I
know,
I
know
Handle
wie
Jesus
Christus,
ich
weiß,
ich
weiß,
ich
weiß,
ich
weiß
Well,
here's
your
Jesus
Christ
Nun,
hier
ist
dein
Jesus
Christus
I'm
your
Jesus
Christ,
I
know,
I
know,
I
know,
I
know
Ich
bin
dein
Jesus
Christus,
ich
weiß,
ich
weiß,
ich
weiß,
ich
weiß
I
look
like
Jesus
Christ
Ich
sehe
aus
wie
Jesus
Christus
Act
like
Jesus
Christ,
I
know,
I
know,
I
know,
I
know
Handle
wie
Jesus
Christus,
ich
weiß,
ich
weiß,
ich
weiß,
ich
weiß
Here's
your
Jesus
Christ
Hier
ist
dein
Jesus
Christus
I'm
your
Jesus
Christ,
I
know,
I
know,
I
know,
I
Ich
bin
dein
Jesus
Christus,
ich
weiß,
ich
weiß,
ich
weiß,
ich
You'll
be
sorry
when
I'm
gone
Du
wirst
es
bereuen,
wenn
ich
weg
bin
(I
know,
I
know)
(Ich
weiß,
ich
weiß)
I
guess
you
knew
this
all
along
Ich
schätze,
du
wusstest
das
die
ganze
Zeit
(I
know,
I
know,
I
know,
I
know)
(Ich
weiß,
ich
weiß,
ich
weiß,
ich
weiß)
I
look
like
Jesus
Christ
Ich
sehe
aus
wie
Jesus
Christus
Act
like
Jesus
Christ,
I
know,
I
know,
I
know,
I
know
Handle
wie
Jesus
Christus,
ich
weiß,
ich
weiß,
ich
weiß,
ich
weiß
Here's
your
Jesus
Christ
Hier
ist
dein
Jesus
Christus
I'm
your
Jesus
Christ,
I
know,
I
know,
I
know,
I
know
Ich
bin
dein
Jesus
Christus,
ich
weiß,
ich
weiß,
ich
weiß,
ich
weiß
I
look
like
Jesus
Christ
Ich
sehe
aus
wie
Jesus
Christus
Act
like
Jesus
Christ,
I
know,
I
know,
I
know,
I
know
Handle
wie
Jesus
Christus,
ich
weiß,
ich
weiß,
ich
weiß,
ich
weiß
I
look
like
Jesus
Christ
Ich
sehe
aus
wie
Jesus
Christus
Just
like
Jesus
Christ,
I
know,
I
know,
I
know,
I
know
Genau
wie
Jesus
Christus,
ich
weiß,
ich
weiß,
ich
weiß,
ich
weiß
You'll
be
sorry
when
I'm
gone
Du
wirst
es
bereuen,
wenn
ich
weg
bin
(I
know,
I
know,
I
know,
I
know)
(Ich
weiß,
ich
weiß,
ich
weiß,
ich
weiß)
I
guess
you
knew
this
all
along
Ich
schätze,
du
wusstest
das
die
ganze
Zeit
(I
know,
I
know,
I
know,
I)
(Ich
weiß,
ich
weiß,
ich
weiß,
ich)
I
look
like
Jesus
Christ
Ich
sehe
aus
wie
Jesus
Christus
Act
like
Jesus
Christ,
I
know,
I
know,
I
know,
I
know
Handle
wie
Jesus
Christus,
ich
weiß,
ich
weiß,
ich
weiß,
ich
weiß
Here's
your
Jesus
Christ
Hier
ist
dein
Jesus
Christus
I'm
your
Jesus
Christ,
I
know,
I
know,
I
know,
I
know
Ich
bin
dein
Jesus
Christus,
ich
weiß,
ich
weiß,
ich
weiß,
ich
weiß
I
look
like
Jesus
Christ
Ich
sehe
aus
wie
Jesus
Christus
Just
like
Jesus
Christ,
I
know,
I
know,
I
know,
I
know
Genau
wie
Jesus
Christus,
ich
weiß,
ich
weiß,
ich
weiß,
ich
weiß
Here's
your
Jesus
Christ
Hier
ist
dein
Jesus
Christus
I'm
your
Jesus
Christ,
I
know,
I
know,
I
know,
I
Ich
bin
dein
Jesus
Christus,
ich
weiß,
ich
weiß,
ich
weiß,
ich
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bob Mould
Album
Beaster
date of release
17-05-1993
Attention! Feel free to leave feedback.