Sugar - Judas Cradle - translation of the lyrics into German

Judas Cradle - Sugartranslation in German




Judas Cradle
Judaswiege
Like the spider spins the web
Wie die Spinne das Netz spinnt
It goes back to your beliefs
Es geht zurück auf deinen Glauben
What you said you never said
Was du sagtest, hast du nie gesagt
You're trying hard to find relief
Du versuchst verzweifelt, Linderung zu finden
It's not telling truth or lies
Es geht nicht darum, Wahrheit oder Lügen zu erzählen
It's about convenience
Es geht um Bequemlichkeit
To throw stones and you look stoned
Steine zu werfen und du wirkst benebelt
Could you lie and mean it
Könntest du lügen und es ernst meinen?
You'd rock it if you were able
Du würdest es rocken, wenn du könntest
Can you hang with judas cradle
Kannst du mit der Judaswiege umgehen?
Rock me baby off to sleep
Schaukle mich, Baby, in den Schlaf
Now you've fallen in too deep
Jetzt bist du zu tief hineingeraten
You'd rock it if you were able
Du würdest es rocken, wenn du könntest
Can you hang with judas cradle
Kannst du mit der Judaswiege umgehen?
My hands/ means nothing/ to me
Meine Hände / bedeuten nichts / für mich
Have you seen the judas cradle
Hast du die Judaswiege gesehen?
Inbetween the judas cradle
Zwischen der Judaswiege
As the point gets driven home
Während die Spitze eindringt
You lose your resistance
Verlierst du deinen Widerstand
Splits you down the middle man
Spaltet dich in der Mitte
And increase the distance
Und vergrößert die Distanz
You'd rock it if you were able
Du würdest es rocken, wenn du könntest
Can you hang with judas cradle
Kannst du mit der Judaswiege umgehen?
Throw me back into the fire
Wirf mich zurück ins Feuer
Peel the skin away from bones
Schäl die Haut von den Knochen
As the smoke keeps rising higher
Während der Rauch immer höher steigt
As the judas cradle moans
Während die Judaswiege stöhnt
Have you seen the judas cradle
Hast du die Judaswiege gesehen?
Inbetween the judas cradle
Zwischen der Judaswiege





Writer(s): Bob Mould


Attention! Feel free to leave feedback.