Lyrics and translation Sugar - Tilted
I
only
do
these
things
to
freak
you
out
Я
делаю
это
только
для
того,
чтобы
вывести
тебя
из
себя.
Wanted
you
to
doubt
me
Хотел,
чтобы
ты
сомневалась
во
мне.
Well,
I
believe
you,
do
I
believe
you?
Что
ж,
я
верю
тебе,
верю
ли
я
тебе?
I
try
to
block
you
out
to
hear
myself
Я
пытаюсь
отгородиться
от
тебя,
чтобы
услышать
себя.
I
can't
believe
I'm
thinking
to
myself
Я
не
могу
поверить,
что
думаю
про
себя.
Would
I
leave
you
in
such
suspense?
Неужели
я
оставлю
тебя
в
таком
напряжении?
I
let
it
go
and
go
and
go
Я
отпускаю
это,
и
отпускаю,
и
отпускаю.
But
what
you're
thinking
through
the
silence
Но
о
чем
ты
думаешь
в
тишине?
I
really
wish
you
understood
Я
действительно
хочу,
чтобы
ты
понял.
A
couple
of
words
get
so
much
mileage
За
пару
слов
можно
столько
проехать.
I
never
felt
an
urge
to
say
a
word
У
меня
никогда
не
было
желания
сказать
хоть
слово.
Listen
to
the
din
of
Прислушайтесь
к
шуму
...
Other
people
closing
in
on
me,
I
lay
in
bed
Другие
люди
приближаются
ко
мне,
я
лежу
в
постели.
And
think
of
words
that
you
should
hear
И
подумай
о
словах,
которые
ты
должен
услышать.
I
fall
asleep
and
then
they
disappear
Я
засыпаю,
а
потом
они
исчезают.
A
fall
from
grace,
from
memory
Грехопадение,
изгнание
из
памяти.
I
hear
a
voice
inside
the
silence
Я
слышу
голос
в
тишине.
Speak
your
peace
and
all's
forgotten
Говори
спокойно,
и
все
забудется.
I
hear
the
static
on
the
line
Я
слышу
помехи
на
линии.
Remember
how
this
all
got
started
Помнишь,
как
все
это
началось?
Remember,
remember
it's
tilted
Помни,
помни,
что
она
наклонена.
Remember
it's
tilted
Помни,
что
она
наклонена.
Turn
it
tilted,
I
need
help
it's
tilted
Поверни
его
наклоном,
мне
нужна
помощь,
он
наклонился.
Turn
it
tilted,
I
need
help
it's
tilted
Поверни
его
наклоном,
мне
нужна
помощь,
он
наклонился.
I
turn
away,
a
minute
disappears
Я
отворачиваюсь,
минута
исчезает.
Shame
when
I
don't
hear
Стыдно,
когда
я
не
слышу,
What
you're
thinking,
tell
me
what
you're
thinking?
о
чем
ты
думаешь,
скажи
мне,
о
чем
ты
думаешь?
You
take
it
out
on
me
Ты
срываешь
на
мне
злость.
You're
not
flaking
out
on
me,
are
you?
Ты
ведь
не
срываешься
на
мне,
не
так
ли?
Turn
it
tilted,
hey
wait
a
minute
Поверни
его
наклоном,
Эй,
подожди
минутку
I
never
wanted
you
to
be
upset
Я
никогда
не
хотел,
чтобы
ты
расстраивалась.
But
I
can
see
you're
trying
to
forget
Но
я
вижу,
что
ты
пытаешься
забыть.
What
was
said,
yeah,
what
was
said
Что
было
сказано,
Да,
что
было
сказано
Don't
try
to
hang
me
up
again
Не
пытайся
снова
меня
повесить.
Don't
try
to
hang
up
on
me
wait
up
Не
пытайся
повесить
трубку
подожди
Turn
it
tilted,
oh,
I
need
help
it's
Поверни
его
наклоном,
о,
мне
нужна
помощь.
Remember,
remember,
it's
tilted
Помни,
помни,
она
наклонена.
Remember
it's
tilted
Помни,
что
она
наклонена.
[Incomprehensible]
[Непонятно]
If
thou
wouldst
believe,
thou
would
see
the
glory
of
God
Если
бы
ты
верил,
то
увидел
бы
славу
Божию.
I'm
going
to
pray
a
prayer
that's
going
to
bless
your
heart
Я
собираюсь
помолиться
молитвой,
которая
благословит
твое
сердце.
Amen
that's
going
to
minister
to
you
Аминь
это
послужит
тебе
In
the
name
of
the
Lord
Jesus
Christ
Во
имя
Господа
Иисуса
Христа
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bob Mould
Album
Beaster
date of release
17-05-1993
Attention! Feel free to leave feedback.