Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
설레더라
오랜만에
Mein
Herz
klopft,
nach
langer
Zeit
다른
사람도
아닌
너
땜에
Nicht
wegen
jemand
anderem,
sondern
wegen
dir.
그
동안
나
In
all
der
Zeit
habe
ich
익숙함에
몰랐나봐
es
wohl
wegen
der
Gewohnheit
nicht
bemerkt.
바로
앞에
두고
몰랐어
Obwohl
du
direkt
vor
mir
warst,
habe
ich
es
nicht
erkannt.
너만
보면
가슴이
두근대
Wenn
ich
dich
nur
ansehe,
rast
mein
Herz.
기분이
자꾸
이상해
Ich
fühle
mich
ständig
komisch.
갑자기
모든
게
신경
쓰여
Plötzlich
fällt
mir
alles
auf.
니가
특별해
보여
Du
erscheinst
mir
besonders.
웃을
때
찡그린
콧등
네
작은
입술도
Die
Art,
wie
du
beim
Lachen
die
Nase
rümpfst,
deine
kleinen
Lippen
–
다
사랑스러워
보여
왜
이럴까
alles
erscheint
mir
liebenswert.
Warum
ist
das
so?
너의
해맑은
미소가
이리
예쁜지
Dass
dein
strahlendes
Lächeln
so
schön
ist
–
왜
몰랐을까
넌
그대로인데
warum
habe
ich
das
nicht
bemerkt?
Du
bist
doch
noch
genau
dieselbe.
너만
보면
가슴이
두근대
Wenn
ich
dich
nur
ansehe,
rast
mein
Herz.
기분이
자꾸
이상해
Ich
fühle
mich
ständig
komisch.
갑자기
모든
게
신경
쓰여
Plötzlich
fällt
mir
alles
auf.
니가
특별해
보여
Du
erscheinst
mir
besonders.
웃을
때
찡그린
콧등
네
작은
입술도
Die
Art,
wie
du
beim
Lachen
die
Nase
rümpfst,
deine
kleinen
Lippen
–
다
사랑스러워
보여
왜
이럴까
alles
erscheint
mir
liebenswert.
Warum
ist
das
so?
너의
해맑은
미소가
이리
예쁜지
Dass
dein
strahlendes
Lächeln
so
schön
ist
–
왜
몰랐을까
넌
그대로인데
warum
habe
ich
das
nicht
bemerkt?
Du
bist
doch
noch
genau
dieselbe.
니가
자꾸
좋아져
난
Ich
mag
dich
immer
mehr,
ich
참기가
힘들어
kann
es
kaum
ertragen.
날
받아줄래
Nimmst
du
mich
an?
웃을
때
찡그린
콧등
네
작은
입술도
Die
Art,
wie
du
beim
Lachen
die
Nase
rümpfst,
deine
kleinen
Lippen
–
다
사랑스러워
보여
왜
이럴까
alles
erscheint
mir
liebenswert.
Warum
ist
das
so?
너의
해맑은
미소가
이리
예쁜지
Dass
dein
strahlendes
Lächeln
so
schön
ist
–
왜
몰랐을까
넌
그대로인데
warum
habe
ich
das
nicht
bemerkt?
Du
bist
doch
noch
genau
dieselbe.
웃을
때
찡그린
콧등
네
작은
입술도
Die
Art,
wie
du
beim
Lachen
die
Nase
rümpfst,
deine
kleinen
Lippen
–
다
사랑스러워
보여
왜
이럴까
alles
erscheint
mir
liebenswert.
Warum
ist
das
so?
너의
해맑은
미소가
이리
예쁜지
Dass
dein
strahlendes
Lächeln
so
schön
ist
–
왜
몰랐을까
넌
그대로인데
warum
habe
ich
das
nicht
bemerkt?
Du
bist
doch
noch
genau
dieselbe.
설레더라
오랜만에
Mein
Herz
klopft,
nach
langer
Zeit
다른
사람도
아닌
너
땜에
Nicht
wegen
jemand
anderem,
sondern
wegen
dir.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.