Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What Ya On
Worauf Stehst Du?
I'ma
say
this
shit
every
song
Ich
sage
das
in
jedem
Song
And
I
never
got
shot
in
my
head,
what
y'all
on?
Und
ich
wurde
nie
in
den
Kopf
geschossen,
worauf
steht
ihr?
These
bitches
be
buggin',
these
bitches
be
wack
Diese
Schlampen
spinnen,
diese
Schlampen
sind
verrückt
Ayy,
yo,
Tati,
we
know
you
a
thot
Ayy,
yo,
Tati,
wir
wissen,
dass
du
eine
Schlampe
bist
You
can't
be
mad
niggas
beat
up
your
box
(grrah-grrah)
Du
kannst
nicht
sauer
sein,
dass
Typen
deine
Muschi
verprügeln
(grrah-grrah)
One
day,
I
know
I'ma
pop
(grrah-grrah)
Eines
Tages,
ich
weiß,
werde
ich
berühmt
(grrah-grrah)
You
beefin'
with
me,
better
tote
a
knock
Wenn
du
Stress
mit
mir
hast,
solltest
du
besser
eine
Knarre
tragen
I
be
buggin',
I
up
it,
you
shot,
grrah
Ich
spinne,
ich
ziehe
sie,
du
bist
angeschossen,
grrah
It
get
hotter
than
a
kettle,
Keisha
on
the
block
Es
wird
heißer
als
ein
Kessel,
Keisha
ist
auf
dem
Block
Don't
tell
me
you
love
me
'cause
I
know
you
not
Sag
mir
nicht,
dass
du
mich
liebst,
denn
ich
weiß,
dass
du
es
nicht
tust
Quan
my
blood,
for
him,
you
shot
Quan,
mein
Blut,
für
ihn
wurdest
du
angeschossen
Move
look,
they
jackin'
the
vibes
Beweg
dich,
Schlampe,
sie
klauen
die
Vibes
I'ma
keep
going,
this
shit
never
stop
Ich
mache
weiter,
das
hört
nie
auf
She
like,
"Keem,
I'm
jackin'
your
vibes"
Sie
sagt:
"Keem,
ich
steh'
auf
deine
Vibes"
And
I
don't
wanna
talk
'cause
I
heard
you
a
thot
(grrah)
Und
ich
will
nicht
reden,
weil
ich
gehört
habe,
dass
du
eine
Schlampe
bist
(grrah)
Grrah,
let's
look,
like,
so
move
Grrah,
pass
auf,
wie,
also
beweg
dich
Say
what?
Lets
move,
like
Wie
bitte?
Beweg
dich,
wie
Grrah-grrah,
grrah-grrah,
like
Grrah-grrah,
grrah-grrah,
wie
Grrah-grrah,
like,
grrah
Grrah-grrah,
wie,
grrah
I'ma
say
this
shit
every
song
Ich
sage
das
in
jedem
Song
And
I
never
got
shot
in
my
head,
what
y'all
on?
Und
ich
wurde
nie
in
den
Kopf
geschossen,
worauf
steht
ihr?
These
bitches
be
buggin',
these
bitches
be
wack
Diese
Schlampen
spinnen,
diese
Schlampen
sind
verrückt
Ayy,
yo,
Tati,
we
know
you
a
thot
Ayy,
yo,
Tati,
wir
wissen,
dass
du
eine
Schlampe
bist
You
can't
be
mad
niggas
beat
up
your
box
Du
kannst
nicht
sauer
sein,
dass
Typen
deine
Muschi
verprügeln
One
day,
I
know
I'ma
pop
Eines
Tages,
ich
weiß,
werde
ich
berühmt
You
beefin'
with
me,
better
tote
a
knock
Wenn
du
Stress
mit
mir
hast,
solltest
du
besser
eine
Knarre
tragen
I
be
buggin',
I
up
it,
you
shot
(grrah)
Ich
spinne,
ich
ziehe
sie,
du
bist
angeschossen
(grrah)
I'ma
say
this
shit
every
song
Ich
sage
das
in
jedem
Song
And
I
never
got
shot
in
my
head,
what
y'all
on?
Und
ich
wurde
nie
in
den
Kopf
geschossen,
worauf
steht
ihr?
These
bitches
be
buggin',
these
bitches
be
wack
(grrah-grrah)
Diese
Schlampen
spinnen,
diese
Schlampen
sind
verrückt
(grrah-grrah)
Ayy,
yo,
Tati,
we
know
you
a
thot
(like)
Ayy,
yo,
Tati,
wir
wissen,
dass
du
eine
Schlampe
bist
(wie)
You
can't
be
mad
niggas
beat
up
your
box
(like)
Du
kannst
nicht
sauer
sein,
dass
Typen
deine
Muschi
verprügeln
(wie)
One
day,
I
know
I'ma
pop
Eines
Tages,
ich
weiß,
werde
ich
berühmt
You
beefin'
with
me,
better
tote
a
knock
(like,
grrah)
Wenn
du
Stress
mit
mir
hast,
solltest
du
besser
eine
Knarre
tragen
(wie,
grrah)
I
be
buggin',
I
up
it,
you
shot
(grrah)
Ich
spinne,
ich
ziehe
sie,
du
bist
angeschossen
(grrah)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Isaiah Henry, Keem Conteh
Attention! Feel free to leave feedback.