Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Is it Just Me
Bin ich das nur?
Is
it
just
me?
Bin
ich
das
nur?
That
sees
her
face
in
the
clouds
Der
ihr
Gesicht
in
den
Wolken
sieht
Is
it
just
me?
Bin
ich
das
nur?
That
hears
her
voice
in
a
crowd
Der
ihre
Stimme
in
einer
Menschenmenge
hört
Is
it
just
me?
Is
it?
Bin
ich
das
nur?
Bin
ich
das?
That
hangs
on
her
every
word
Der
an
jedem
ihrer
Worte
hängt
Is
it
just
me?
Is
it?
Bin
ich
das
nur?
Bin
ich
das?
Just
sitting
on
top
of
the
world
Der
einfach
auf
dem
Gipfel
der
Welt
sitzt
She
could
bring
weather
to
the
Arizona
desert
Sie
könnte
Wetter
in
die
Arizona-Wüste
bringen
Just
by
starting
to
cry
Nur
indem
sie
anfängt
zu
weinen
Free
the
worst
villain
from
the
tightest
prison
Den
schlimmsten
Schurken
aus
dem
engsten
Gefängnis
befreien
Have
the
warden
waving
goodbye
Und
den
Aufseher
zum
Abschied
winken
lassen
Is
it
just
me?
Is
it?
Bin
ich
das
nur?
Bin
ich
das?
Touched
by
the
size
of
her
heart
Berührt
von
der
Größe
ihres
Herzens
Is
it
just
me?
Is
it?
Bin
ich
das
nur?
Bin
ich
das?
Looking
at
a
true
work
of
art
Der
ein
wahres
Kunstwerk
betrachtet
She
could
bring
peace
to
the
Middle
East
Sie
könnte
Frieden
in
den
Nahen
Osten
bringen
They'd
be
ready
to
sign
Sie
wären
bereit
zu
unterschreiben
She
could
sneak
the
devil
Sie
könnte
den
Teufel
Through
the
gates
of
heaven
Durch
die
Tore
des
Himmels
schmuggeln
Just
by
flashing
a
smile
Nur
indem
sie
ein
Lächeln
aufblitzen
lässt
When
I
can't
see
Wenn
ich
nicht
sehen
kann
She
shines
her
light
on
me
Leuchtet
sie
ihr
Licht
auf
mich
When
I'm
unclear
Wenn
mir
etwas
unklar
ist
She
whispers
in
my
ear
Flüstert
sie
mir
ins
Ohr
Is
it
just
me?
Bin
ich
das
nur?
Who
thinks
she
should
be
wearing
a
crown
Der
denkt,
sie
sollte
eine
Krone
tragen
Is
it
just
me?
Is
it?
Bin
ich
das
nur?
Bin
ich
das?
That
wants
to
shout
it
out
loud
Der
es
laut
herausschreien
will
She
could
bring
weather
to
the
Arizona
desert
Sie
könnte
Wetter
in
die
Arizona-Wüste
bringen
Just
by
starting
to
cry
Nur
indem
sie
anfängt
zu
weinen
Free
the
worst
villain
from
the
tightest
prison
Den
schlimmsten
Schurken
aus
dem
engsten
Gefängnis
befreien
Have
the
warden
waving
goodbye
Und
den
Aufseher
zum
Abschied
winken
lassen
Is
it
just
me?
Bin
ich
das
nur?
Is
it
just
me?
Is
it?
Bin
ich
das
nur?
Bin
ich
das?
Is
it
just
me?
Is
it?
Bin
ich
das
nur?
Bin
ich
das?
Is
it
just
me?
Is
it?
Bin
ich
das
nur?
Bin
ich
das?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Greg Johnson, Randy Thomas
Attention! Feel free to leave feedback.