Lyrics and translation Sugaray Rayford - Sometimes You Get The Bear (and Sometimes The Bear Gets You)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sometimes You Get The Bear (and Sometimes The Bear Gets You)
Иногда ты побеждаешь медведя (а иногда медведь побеждает тебя)
Back
in
the
day
when
we
were
young
Помнишь,
как
в
молодости
We
thought
we
knew
how
the
song
was
sung
Мы
думали,
что
знаем,
как
поётся
песня?
We'd
cuss
and
curse,
jump
and
shout
Мы
ругались
и
матерились,
прыгали
и
кричали,
Talking
tough,
never
showing
no
doubt
Говорили
дерзко,
никогда
не
показывая
сомнений,
But
we
didn't
really
have
too
much
clout
Но
на
самом
деле
у
нас
не
было
особого
влияния.
We
were
living
on
the
lower
rungs
Мы
жили
на
нижних
ступенях.
Some
years
later
we
became
young
men
Спустя
годы
мы
стали
юношами,
A
bunch
of
roosters
looking
for
the
hens
Кучкой
петушков
в
поисках
курочек.
Hunting
around,
planting
seeds
Мы
искали
приключений,
сея
семена,
Every
few
years
another
mouth
to
feed
Каждые
несколько
лет
у
нас
появлялся
новый
рот,
который
нужно
кормить.
Workin'
9 to
5,
7 days
a
week
Мы
работали
с
9 до
5,
7 дней
в
неделю,
Anything
to
fill
our
cups
Всё,
чтобы
наполнить
наши
чашки.
Truth
or
dare
Правда
или
действие,
Vice
or
virtue
Порок
или
добродетель.
Sometimes
you
get
the
bear
Иногда
ты
побеждаешь
медведя,
Sometimes
the
bear
gets
you
А
иногда
медведь
побеждает
тебя.
Before
we
know
it,
we
all
grow
old
Не
успели
мы
оглянуться,
как
все
мы
постарели,
A
little
more
humble,
a
little
less
bold
Стали
немного
скромнее,
немного
менее
смелыми.
Chrome
begins
to
rust,
got
a
few
more
dents
Хром
начал
ржаветь,
появилось
ещё
несколько
вмятин.
Always
complaining
'bout
the
weather
and
the
government
Мы
вечно
жалуемся
на
погоду
и
правительство,
Looking
at
the
world
through
a
broken
lens
Смотрим
на
мир
сквозь
разбитые
линзы,
Always
running
hot
or
cold
Всегда
в
крайностях.
Truth
or
dare
Правда
или
действие,
Vice
or
virtue
Порок
или
добродетель.
Sometimes
you
get
the
bear
Иногда
ты
побеждаешь
медведя,
Sometimes
the
bear
gets
you
А
иногда
медведь
побеждает
тебя.
Made
it
to
heaven
by
the
skin
of
my
teeth
Я
попал
на
небеса
чудом,
I'm
walking
on
air,
there
ain't
nothing
I
need
Я
парю
в
воздухе,
мне
больше
ничего
не
нужно.
It's
all
peace
and
love
and
kumbaya
Здесь
царят
мир,
любовь
и
братство,
Cognac,
Cuban
cigars
and
caviar
Коньяк,
кубинские
сигары
и
чёрная
икра.
No
commitments
or
responsibilities
Никаких
обязательств
и
ответственности,
I'm
just
strumming
on
an
old
guitar
Я
просто
перебираю
струны
старой
гитары.
Truth
or
dare
Правда
или
действие,
Vice
or
virtue
Порок
или
добродетель.
Sometimes
you
get
the
bear
Иногда
ты
побеждаешь
медведя,
Sometimes
the
bear
gets
you
А
иногда
медведь
побеждает
тебя.
Truth
or
dare
Правда
или
действие,
Vice
or
virtue
Порок
или
добродетель.
Sometimes
you
get
the
bear
Иногда
ты
побеждаешь
медведя,
Sometimes
the
bear
gets
you!
А
иногда
медведь
побеждает
тебя!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Eric Corne
Attention! Feel free to leave feedback.