Sugarfree - De Wind Fluistert Jouw Naam - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Sugarfree - De Wind Fluistert Jouw Naam




De Wind Fluistert Jouw Naam
Ветер шепчет твое имя
Oohh,
О,
De wind fluistert jouw naam
ветер шепчет твое имя,
Laat mijn gedachten gaan
мысли уносят меня прочь.
Maar die tijd van jou en mij,
Но то время, что было у нас,
En wat is misgegaan
что пошло не так?
Jij beloofd de hemel op aarde voor mij,
Ты обещала мне рай на земле,
Maar na een sms van jou,
но после твоего сообщения
Was alles voorbij
все было кончено.
En ik vraag me af,
И я спрашиваю себя,
Wat heb ik misdaan?
что я сделал не так?
En ik zing een lied,
И я пою песню
Voor mijn liefdesverdriet.
о своей сердечной боли.
Zoveel tranen in m'n ogen
Так много слез в моих глазах,
Maar ik vind de woorden niet
но я не нахожу слов.
Staar ik door het raam
Смотрю в окно,
En de wind. De wind fluistert jouw
и ветер... ветер шепчет твое...
En ik zing een lied,
И я пою песню
Voor mijn liefdesverdriet.
о своей сердечной боли.
'K Zoek naar de ware reden
Ищу истинную причину,
Waarom dat je mij verliet.
почему ты меня оставила.
Staar ik door het raam
Смотрю в окно,
En de wind. De wind fluistert jouw naam
и ветер... ветер шепчет твое имя.
De wind fluister jouw naam...
Ветер шепчет твое имя...
Is er iemand die even
Есть ли кто-нибудь,
Met je praten kan?
с кем можно поговорить?
Je vertellen hoe ik
Рассказать тебе, как
Naar jou verlang
я скучаю?
Want het kan toch niet
Ведь не может быть,
Dat dit het einde is
что это конец?
Alles had voor ons zo mooi
Все могло быть так прекрасно
Kunnen zijn
для нас.
Maar nu zit ik hier
Но теперь я здесь,
En m'n hart doet pijn
и мое сердце болит.
En ik vraag me af
И я спрашиваю себя,
Wat heb ik misdaan?
что я сделал не так?
En ik zing een lied,
И я пою песню
Voor mijn liefdesverdriet.
о своей сердечной боли.
Zoveel tranen in m'n ogen
Так много слез в моих глазах,
Maar ik vind de woorden niet
но я не нахожу слов.
Staar ik door het raam
Смотрю в окно,
En de wind. De wind fluistert jouw
и ветер... ветер шепчет твое...
En ik zing een lied,
И я пою песню
Voor mijn liefdesverdriet.
о своей сердечной боли.
'K Zoek naar de ware reden
Ищу истинную причину,
Waarom dat je mij verliet.
почему ты меня оставила.
Staar ik door het raam
Смотрю в окно,
En de wind. De wind fluistert jouw naam
и ветер... ветер шепчет твое имя.
De wind fluister jouw naam...
Ветер шепчет твое имя...
En ik zing een lied,
И я пою песню
Voor mijn liefdesverdriet.
о своей сердечной боли.
'K Zoek naar de ware reden
Ищу истинную причину,
Waarom dat je mij verliet.
почему ты меня оставила.
Staar ik door het raam
Смотрю в окно,
En de wind. De wind fluistert jouw naam
и ветер... ветер шепчет твое имя.
De wind fluister jouw naam...
Ветер шепчет твое имя...





Writer(s): AMY ELIZABETH MACDONALD


Attention! Feel free to leave feedback.