Sugarfree - Inossidabile - translation of the lyrics into German

Inossidabile - Sugarfreetranslation in German




Inossidabile
Unvergänglich
Inossidabile il tuo ricordo avido di poesia
Unvergänglich deine Erinnerung, gierig nach Poesie
Ti vedo ancora qui, nelle mie notti aride di fantasia
Ich sehe dich noch hier, in meinen fantasielosen Nächten
Non credevo che fosse possibile per me
Ich glaubte nicht, dass es für mich möglich wäre
Bruciarmi di te
Für dich zu brennen
Liberami con le tue mani, scioglimi
Befreie mich mit deinen Händen, löse mich
Liberami dal vuoto che è insopportabile
Befreie mich von der Leere, die unerträglich ist
Trattienimi nei tuoi respiri, non li soffocare mai
Halte mich in deinen Atemzügen fest, ersticke sie niemals
Nascondimi negli occhi di un'estate di sogni e fate
Verstecke mich in den Augen eines Sommers voller Träume und Feen
E mi vedrai ancora qui accanto a te
Und du wirst mich noch hier an deiner Seite sehen
Mi renderai inossidabile
Du wirst mich unvergänglich machen
È impossibile non esserti sensibile, complice
Es ist unmöglich, dir gegenüber nicht empfindsam zu sein, dir verbunden
Non sopporto che sia così tanto facile
Ich ertrage es nicht, dass es so einfach ist
Perdermi in te
Mich in dir zu verlieren
Liberami con le tue mani, scioglimi
Befreie mich mit deinen Händen, löse mich
Liberami dal vuoto che è insopportabile
Befreie mich von der Leere, die unerträglich ist
Trattienimi nei tuoi respiri, non li soffocare mai
Halte mich in deinen Atemzügen fest, ersticke sie niemals
Nascondimi negli occhi di un'estate di sogni e fate
Verstecke mich in den Augen eines Sommers voller Träume und Feen
E mi vedrai ancora qui accanto a te
Und du wirst mich noch hier an deiner Seite sehen
Mi renderai inossidabile, inossidabile
Du wirst mich unvergänglich machen, unvergänglich
Trattienimi nei tuoi respiri, non li soffocare mai
Halte mich in deinen Atemzügen fest, ersticke sie niemals
Nascondimi negli occhi di un'estate di sogni e fate
Verstecke mich in den Augen eines Sommers voller Träume und Feen
E mi vedrai ancora qui accanto a te
Und du wirst mich noch hier an deiner Seite sehen
Mi renderai inossidabile, inossidabile
Du wirst mich unvergänglich machen, unvergänglich





Writer(s): Emiliano Davide Di Maggio, Matteo Amantia Scuderi, Alfio Santonocito, Egidio Perduca


Attention! Feel free to leave feedback.