Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Finalmente
quello
che
aspettavo
Endlich
das,
worauf
ich
gewartet
habe
Una
melodia
cosi
particolare
che
esprime
perfettamente
quello
che
voglio
dire.poche
note
che
si
sfiorano...
lentamente...
si
intrecciano
Eine
so
besondere
Melodie,
die
perfekt
ausdrückt,
was
ich
sagen
will.
Wenige
Noten,
die
sich
berühren...
langsam...
sich
verflechten
Per
descrivere
semplicemente
Um
einfach
zu
beschreiben
Per
disegnare
dolcemente
Um
sanft
zu
zeichnen
Per
osservare
solamente
Um
nur
zu
beobachten
Quanto
sei...
particolare.
Wie
besonders...
du
bist.
Col
tuo
modo
di
parlare
Mit
deiner
Art
zu
sprechen
Col
tuo
strano
modo
d
guardare
Mit
deiner
seltsamen
Art
zu
schauen
E
con
quell'aria
interessata.mi
stai
ad
ascoltare
Und
mit
diesem
interessierten
Blick
hörst
du
mir
zu
Poche
frasi
si
sussegono...
lentamente.si
scoprono
Wenige
Sätze
folgen
aufeinander...
langsam...
entdecken
sie
sich
Per
descrivere
semplicemente
Um
einfach
zu
beschreiben
Per
disegnare
dolcemente
Um
sanft
zu
zeichnen
Per
osservare
solamente
Um
nur
zu
beobachten
Quanto
sei...
particolare.
Wie
besonders...
du
bist.
Particolare...
Besonders...
Per
descrivere
semplicemente
Um
einfach
zu
beschreiben
Per
disegnare
dolcemente
Um
sanft
zu
zeichnen
Per
osservare
solamente
Um
nur
zu
beobachten
Per
descrivere
semplicemente
Um
einfach
zu
beschreiben
Per
disegnare
dolcemente
Um
sanft
zu
zeichnen
Per
osservare
solamente
Um
nur
zu
beobachten
Quanto
sei...
particolare.
Wie
besonders...
du
bist.
Particolare.particolare.particolare.
Besonders.
Besonders.
Besonders.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Edoardo Musumeci, Matteo Scuderi Amantia
Attention! Feel free to leave feedback.