Sugarland - Nightswimming / Joey (Live In Lexington, KY) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Sugarland - Nightswimming / Joey (Live In Lexington, KY)




Nightswimming / Joey (Live In Lexington, KY)
Ночное купание / Джоуи (Концерт в Лексингтоне, Кентукки)
Night swimming
Ночное купание
Deserves a quiet night
Заслуживает тихой ночи
The photograph on the dashboard
Фотография на приборной панели,
Taken years ago
Сделанная много лет назад,
Turned around backwards so the windshield shows
Перевернута, чтобы лобовое стекло отражало
Every street light reveals a picture in reverse
Каждый уличный фонарь, раскрывающий картину в обратном порядке.
Still its so much clearer
И все же это так намного яснее.
I forgot my shirt at the waters edge
Я забыла свою рубашку на берегу.
The moon is low tonight
Луна низко сегодня ночью.
Night swimming
Ночное купание.
What if I said yes
Что, если бы я сказала "да"?
What if I'd gone out that night
Что, если бы я вышла в ту ночь?
What if you'd turned left
Что, если бы ты повернул налево?
Everything would've turned out alright
Все было бы хорошо.
What if I'd spoke up
Что, если бы я высказалась?
What'd if I'd took the keys
Что, если бы я взяла ключи?
What if I had tried a little harder
Что, если бы я постаралась немного больше,
Instead of always trying to please
Вместо того, чтобы всегда пытаться угодить?
Joey I'm so sorry
Джоуи, мне так жаль.
Ohh can you hear me
О, ты меня слышишь?
Joey I'm so sorry
Джоуи, мне так жаль.
What if I'd said no
Что, если бы я сказала "нет"?
What if we'd never fell in love
Что, если бы мы никогда не влюблялись?
What if we'd gone slow
Что, если бы мы не торопились
Or a little be faster and broken up
Или, наоборот, быстрее бы расстались?
Would I know this hurt
Знала бы я эту боль?
Would I feel this pain
Чувствовала бы я эту боль?
Do you know that with all I have left in my very last breath
Знаешь ли ты, что со всем, что у меня осталось, с последним вздохом
I will call your name
Я буду звать твое имя.
Joey I'm so sorry
Джоуи, мне так жаль.
Ohoohoh can you hear me?
О-о-о, ты меня слышишь?
Joey I'm so sorry
Джоуи, мне так жаль.
Were you sad
Тебе было грустно?
Were you scared
Тебе было страшно?
Did you wish for a prayer to be free
Ты хотел, чтобы молитва освободила тебя?
Was it quiet and cold
Было тихо и холодно?
Was it light or too dark to see
Было светло или слишком темно, чтобы видеть?
And did you reach for me
И ты тянулся ко мне?
Joey I'm so sorry
Джоуи, мне так жаль.
Ohh can you hear me?
О, ты меня слышишь?
Joey I'm so sorry
Джоуи, мне так жаль.
Oohhhohh can you hear me
О-о-о, ты меня слышишь?
Joey I'm so...
Джоуи, мне так...
Joey I'm so... sorry
Джоуи, мне так... жаль.





Writer(s): William Berry, Peter Buck, Mike Mills, Michael Stipe


Attention! Feel free to leave feedback.