Sugarland - Shine the Light - translation of the lyrics into German

Shine the Light - Sugarlandtranslation in German




Shine the Light
Scheine das Licht
When you walk into the edge of those
Wenn du am Rand jener dunklen
Dark and lonely woods
einsamen Wälder stehst
And when I ask "How was your day?"
Und ich frage: "Wie war dein Tag?"
You answer "Not so good"
Und du sagst: "Nicht so gut"
And when nothing seems to be working out
Wenn nichts so läuft, wie es
Quite the way it should
eigentlich laufen sollte
I will shine the light
Werfe ich Licht für dich
When the skies up above you fill
Wenn der Himmel über dir sich
With gray and stormy clouds
grau und stürmisch färbt
And there's not a single face you know
Und in der Menschenmenge kein
In the maddening crowd
einzig bekanntes Gesicht ist
When you know that you will make your way
Wenn du weißt, du findest deinen Weg,
But you just can't see how
aber gerade nicht siehst wie
I will shine the light
Werfe ich Licht für dich
I will shine the light
Ich werfe Licht für dich
I will shine the light
Ich werfe Licht für dich
I will hold you in my arms
Ich halte dich in meinen Armen,
Until everything's alright
bis alles wieder gut ist
I will shine the light
Ich werfe Licht für dich
And when your worries, they won't let you sleep
Wenn Sorgen dich nicht schlafen lassen
And rob you of your days
und dir deine Tage rauben
And you've looked in all directions but you
Und du nach allen Richtungen suchst,
Still can't find your way
aber deinen Weg nicht findest
Or when you just need someone to remind
Oder wenn du jemanden brauchst, der
You that it's all gonna be okay
dich daran erinnert, dass alles gut wird
I will shine the light
Werfe ich Licht für dich
I will shine the light
Ich werfe Licht für dich
I will shine the light
Ich werfe Licht für dich
When you're staring down your demons
Wenn du deinen Dämonen ins Auge siehst
Waiting in your darkest night
in deiner dunkelsten Nacht
I will shine the light
Werfe ich Licht für dich
Sometimes we jump into the great unknown
Manchmal springen wir ins Unbekannte
Some roads we're on, we'll have to walk alone
Manche Wege müssen wir allein gehen
But waiting there in the end
Doch dort am Ende wartet
Is a heart that calls you a friend
ein Herz, das dich Freund nennt
That's me clapping the loudest, welcoming you home
Ich klatsche am lautesten, wenn du nach Hause kommst
So when your heart is heavy like a stone
Wenn dein Herz schwer ist wie ein Stein
From carrying it's load
vom Tragen seiner Last
And you look into the mirror and see
Und du im Spiegel jemanden siehst,
Someone you don't know
den du nicht kennst
Or when the shadows are closing in on you
Oder wenn Schatten sich um dich schließen
Like a hand around your throat
wie eine Hand an deiner Kehle
I will shine the light
Werfe ich Licht für dich
I will shine the light
Werfe ich Licht für dich
When you've given into your fear
Wenn du deiner Angst nachgibst
When you've lost your will to fight
Wenn du nicht mehr kämpfen willst
Let me know that I can do
Lass mich wissen, was ich tun kann
Let me try to make it right
Lass mich versuchen, es gut zu machen
And I will shine the light
Und ich werfe Licht für dich
I will shine the light
Ich werfe Licht für dich





Writer(s): Jennifer Nettles


Attention! Feel free to leave feedback.