Lyrics and translation Sugarland - Still The Same
Where
do
we
start?
С
чего
нам
начать?
How
'bout
right
here
where
we
are?
Как
насчёт
того,
чтобы
начать
прямо
здесь
и
сейчас?
You've
been
carrying
this
weight
around
Ты
всё
это
время
нёс
на
себе
эту
тяжесть,
Walk
in
the
door
and
lay
it
down
Войди
в
дверь
и
оставь
её.
Life
goes
fast
Жизнь
быстротечна,
It's
been
a
while,
I
have
to
ask
Прошло
уже
много
времени,
я
должна
спросить,
Where
have
you
been?
How
did
that
feel?
Где
ты
был?
Что
ты
чувствовал?
Where
are
we
now?
'Cause
that's
what's
real,
yeah
Где
мы
сейчас?
Потому
что
это
то,
что
реально,
да.
All
the
space
and
the
time
between
us
Всё
это
пространство
и
время
между
нами,
Man,
you
should
have
seen
us
Дорогой,
ты
бы
видел
нас,
This
ain't
no
mystery
В
этом
нет
никакой
тайны,
Our
future
is
our
history
Наше
будущее
— это
наша
история.
I
feel
alive
Я
чувствую
себя
живой,
And
can
we
try
И
можем
ли
мы
попробовать
To
leave
it
better
than
how
it
came
Оставить
всё
лучше,
чем
было,
Don't
be
afraid
to
change
Не
бойся
меняться.
Our
love
is
still
the
same,
still
the
same,
still
the
same
Наша
любовь
всё
та
же,
всё
та
же,
всё
та
же.
And
here
we
are
(here
we
are)
И
вот
мы
здесь
(вот
мы
здесь),
We've
come
so
far
Мы
так
далеко
зашли,
Let's
leave
it
better
than
how
it
came
Давай
оставим
всё
лучше,
чем
было,
Don't
be
afraid
to
change
Не
бойся
меняться.
Our
love
is
still
the
same,
still
the
same,
still
the
same
Наша
любовь
всё
та
же,
всё
та
же,
всё
та
же.
What
comes
next
Что
будет
дальше,
We
don't
know,
we're
not
there
yet
Мы
не
знаем,
мы
ещё
не
там,
But
I
bet
it's
gonna
shine
brighter
than
all
we
left
behind
Но
я
готова
поспорить,
что
это
будет
сиять
ярче,
чем
всё,
что
мы
оставили
позади.
In
a
room
in
a
blink
and
now
it's
В
комнате,
в
мгновение
ока,
и
теперь
это
так,
Like
we
never
went
a
day
without
it
Как
будто
мы
ни
дня
не
проводили
друг
без
друга.
Pick
it
back
up
where
we
left
off
Давай
начнем
с
того
места,
где
мы
остановились,
This
is
liftoff
Это
наш
взлёт.
I
feel
alive
Я
чувствую
себя
живой,
And
can
we
try
И
можем
ли
мы
попробовать
To
leave
it
better
than
how
it
came
Оставить
всё
лучше,
чем
было,
Don't
be
afraid
to
change
Не
бойся
меняться.
Our
love
is
still
the
same,
still
the
same,
still
the
same
Наша
любовь
всё
та
же,
всё
та
же,
всё
та
же.
And
here
we
are
(here
we
are)
И
вот
мы
здесь
(вот
мы
здесь),
We've
come
so
far
Мы
так
далеко
зашли,
Let's
leave
it
better
than
how
it
came
Давай
оставим
всё
лучше,
чем
было,
Don't
be
afraid
to
change
Не
бойся
меняться.
Our
love
is
still
the
same,
still
the
same,
still
the
same
Наша
любовь
всё
та
же,
всё
та
же,
всё
та
же.
Ooh
ooh,
watch
it
spin
О-о-о,
смотри,
как
она
кружится,
And
ooh
ooh,
jump
right
in
И
о-о-о,
прыгай
прямо
сейчас,
And
ooh
ooh,
let's
begin
И
о-о-о,
давай
начнём.
And
we
can
see
don't
have
to
be
И
мы
увидим,
что
это
не
обязательно
должен
быть
A
big
step,
just
imagine
Большой
шаг,
просто
представь,
Take
a
breath,
let
it
happen
Сделай
вдох,
позволь
этому
случиться.
When
I
hear
you
laugh
Когда
я
слышу
твой
смех,
It
sets
me
free,
it
sets
me
free
Это
освобождает
меня,
это
освобождает
меня.
I
feel
alive
Я
чувствую
себя
живой,
And
can
we
try
И
можем
ли
мы
попробовать
To
leave
it
better
than
how
it
came
Оставить
всё
лучше,
чем
было,
Don't
be
afraid
to
change
Не
бойся
меняться.
Our
love
is
still
the
same,
still
the
same,
still
the
same
Наша
любовь
всё
та
же,
всё
та
же,
всё
та
же.
And
here
we
are
(here
we
are)
И
вот
мы
здесь
(вот
мы
здесь),
We've
come
so
far
Мы
так
далеко
зашли,
Let's
leave
it
better
than
how
it
came
Давай
оставим
всё
лучше,
чем
было,
Don't
be
afraid
to
change
Не
бойся
меняться.
Our
love
is
still
the
same,
still
the
same,
still
the
same
Наша
любовь
всё
та
же,
всё
та
же,
всё
та
же.
(Feel
alive)
I
feel
alive
(Чувствую
себя
живой)
Я
чувствую
себя
живой,
(Here
we
are)
And
can
we
try
(Вот
мы
здесь)
И
можем
ли
мы
попробовать
Let's
leave
it
better
than
how
it
came
Оставить
всё
лучше,
чем
было,
Don't
be
afraid
to
change
Не
бойся
меняться.
Our
love
is
still
the
same,
still
the
same,
still
the
same
Наша
любовь
всё
та
же,
всё
та
же,
всё
та
же.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jennifer Nettles, Kristian Bush
Attention! Feel free to leave feedback.