Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Blue Day - Stamford Bridge Mix
Blauer Tag - Stamford Bridge Mix
The
only
place
to
be
Der
einzige
Ort,
an
dem
man
sein
möchte
Every
other
Saturday
Jeden
zweiten
Samstag
Is
strollin'
down
the
Fulham
Road
Ist
die
Fulham
Road
entlang
zu
schlendern
Meet
your
mates
and
have
a
drink
Triff
deine
Freunde
und
trink
etwas
Have
a
moan
and
start
to
think
Meckere
ein
bisschen
und
fange
an
zu
denken
Will
there
ever
be
a
blue
tomorrow?
Wird
es
jemals
einen
blauen
Morgen
geben?
We've
waited
so
long
Wir
haben
so
lange
gewartet
But
we'd
wait
for
ever
Aber
wir
würden
ewig
warten
Our
blood
is
blue
and
Unser
Blut
ist
blau
und
We
would
leave
you
never
Wir
würden
dich
niemals
verlassen
And
when
we
make
it
Und
wenn
wir
es
schaffen
It'll
be
together
Dann
gemeinsam
We're
gonna
make
this
a
Blue
Day
Wir
werden
das
zu
einem
blauen
Tag
machen
We've
got
some
memories
Wir
haben
einige
Erinnerungen
Albeit
from
the
Seventies
when
Wenn
auch
aus
den
Siebzigern,
als
Ossie
& Co
restored
our
pride
Ossie
& Co
unseren
Stolz
wiederherstellten
Now
we've
got
hope,
and
a
team,
suddenly
it's
not
a
dream
Jetzt
haben
wir
Hoffnung
und
ein
Team,
plötzlich
ist
es
kein
Traum
mehr
We'll
keep
the
Blue
Flag
flying
high
Wir
werden
die
blaue
Flagge
hoch
halten
We've
waited
so
long
Wir
haben
so
lange
gewartet
But
we'd
wait
for
ever
Aber
wir
würden
ewig
warten
Our
blood
is
blue
and
Unser
Blut
ist
blau
und
We
would
leave
you
never
Wir
würden
dich
niemals
verlassen
And
when
we
make
itIt'll
be
together
Und
wenn
wir
es
schaffen,
dann
gemeinsam
ChelseaWe're
gonna
make
this
a
Blue
Day
Chelsea,
wir
machen
das
zu
einem
blauen
Tag
Now
even
HeavenIs
Blue
today,
you
should
Jetzt
ist
sogar
der
Himmel
blau
heute,
du
solltest
Hear
the
Chelsea
roar
Das
Chelsea-Gebrüll
hören
We're
gonna
make
this
a
Blue
Day
Wir
werden
das
zu
einem
blauen
Tag
machen
By
darapixxi
mouselable
Von
darapixxi
mouselable
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mike Connaris
Attention! Feel free to leave feedback.