Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sing
up
tourists,
sing
Singt
lauter,
Touristen,
singt
There's
a
great
crowd
of
tourists
and
they're
coming
down
the
street
Da
ist
eine
große
Schar
Touristen
und
sie
kommen
die
Straße
runter
Pleased
as
punch
with
brand
new
Doctor
Marten's
on
their
feet
Stolz
wie
Oskar
mit
brandneuen
Doctor
Marten's
an
den
Füßen
Past
stalls
with
leather
jackets,
old
bric-a-brac
Vorbei
an
Ständen
mit
Lederjacken,
altem
Krimskrams
Indian
sunglasses
or
a
Chinese
bobble
hat
Indischen
Sonnenbrillen
oder
einer
chinesischen
Wackelmütze
Tramps
stare
in
the
window
of
the
local
butcher's
shop
Penner
starren
ins
Fenster
der
örtlichen
Metzgerei
Like
a
pack
of
wild
dogs
they'd
run
off
with
the
lot
Wie
eine
Meute
wilder
Hunde
würden
sie
mit
der
ganzen
Auslage
abhauen
In
Primrose
Hill,
an
angry
man
his
hair
standing
on
end
In
Primrose
Hill,
ein
wütender
Mann,
dem
die
Haare
zu
Berge
stehen
Shouts
and
rants
in
the
ear
of
his
imaginary
friend
Schreit
und
schimpft
ins
Ohr
seines
imaginären
Freundes
In
Camden
Town
I'll
meet
you
by
the
underground
In
Camden
Town
treffe
ich
dich
bei
der
U-Bahn
In
Camden
Town
we'll
walk
there
as
the
sun
goes
down
In
Camden
Town
spazieren
wir
dorthin,
während
die
Sonne
untergeht
In
Camden
Town
In
Camden
Town
In
Camden
Town
you
can
do
anything
you
want
to
In
Camden
Town
kannst
du
alles
tun,
was
du
willst
A
drunken
busker
hits
the
pavement,
sending
hot-dogs
in
the
air
Ein
betrunkener
Straßenmusikant
knallt
aufs
Pflaster,
schleudert
Hotdogs
in
die
Luft
Towards
a
broken
down
bus
full
of
people
going
nowhere
Auf
einen
liegengebliebenen
Bus
voller
Leute
zu,
die
nirgendwo
hinfahren
A
string
of
Irish
pubs
as
far
as
you
can
see
Eine
Reihe
Irish
Pubs,
soweit
das
Auge
reicht
Greek,
Indian,
Chinese
or
would
you
like
a
cup
of
tea?
Griechisch,
Indisch,
Chinesisch
oder
möchtest
du
eine
Tasse
Tee?
There's
tapas,
fracas,
alcohol,
tobaccos
Es
gibt
Tapas,
Krawall,
Alkohol,
Tabakwaren
Bongs,
bongo
bingo,
Portuguese
maracas
Bongs,
Bongo-Bingo,
portugiesische
Maracas
There's
reggae
in
the
jeggae,
music
everywhere
Es
gibt
Reggae
im
Jeggae,
Musik
überall
Every
kind
of
song
and
dance,
madness
in
the
air
Jede
Art
von
Lied
und
Tanz,
Wahnsinn
liegt
in
der
Luft
In
Camden
Town
I'll
meet
you
by
the
underground
In
Camden
Town
treffe
ich
dich
bei
der
U-Bahn
In
Camden
Town
we'll
walk
there
as
the
sun
goes
down
In
Camden
Town
spazieren
wir
dorthin,
während
die
Sonne
untergeht
In
Camden
Town
In
Camden
Town
The
tourists
sing
Die
Touristen
singen
Ooooh,
they
sing
Ooooh,
sie
singen
Ooooh,
sing
up
Ooooh,
singt
lauter
And
what's
my
name
in
invisible
game?
Und
wie
ist
mein
Name
im
unsichtbaren
Spiel?
The
two
fat
Americans
interrupt
their
stay
Die
zwei
dicken
Amerikaner
unterbrechen
ihren
Aufenthalt
They
put
down
their
bags,
they
were
clamped
and
towed
away
Sie
stellten
ihre
Taschen
ab,
bekamen
eine
Parkkralle
und
wurden
abgeschleppt
There's
Turksh
cakes,
designer
fakes,
fathers
dressed
as
nuns
Es
gibt
türkische
Kuchen,
Designerfälschungen,
Väter
als
Nonnen
verkleidet
Every
kind
of
music
here,
the
night
has
just
begun
Jede
Art
von
Musik
hier,
die
Nacht
hat
gerade
erst
begonnen
In
Camden
Town
I'll
meet
you
by
the
underground
In
Camden
Town
treffe
ich
dich
bei
der
U-Bahn
In
Camden
Town
we'll
walk
there
as
the
sun
goes
down
In
Camden
Town
spazieren
wir
dorthin,
während
die
Sonne
untergeht
In
Camden
Town
In
Camden
Town
In
Camden
Town
you
can
do
anything
you
want
to
do
In
Camden
Town
kannst
du
alles
tun,
was
du
tun
willst
In
Camden
Town
In
Camden
Town
In
Camden
Town
In
Camden
Town
In
Camden
Town
In
Camden
Town
In
Camden
Town
In
Camden
Town
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Graham Mcpherson, Michael Barson
Attention! Feel free to leave feedback.