Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Look
here
she
comes
Schau,
hier
kommt
sie
She
walks
alone
Sie
geht
allein
Round
the
Brighton
streets
she
roams.
Durch
die
Straßen
von
Brighton
streift
sie
umher.
And
though
every
man
Und
obwohl
jeder
Mann
Knows
her
by
name
Sie
beim
Namen
kennt
No-one
knows
Niemand
weiß
From
whence
or
where
she
came
Woher
oder
von
wo
sie
kam
The
world
is
too
tight
to
hold
her
down
so,
it
just
follows
her
around,
Die
Welt
ist
zu
eng,
um
sie
zu
fassen,
drum
folgt
man
ihr
einfach
nach.
Unconsciously
they
look
and
they
stare
she
doesn't
notice
she
doesn't
care.
Unbewusst
blickt
man
und
starrt
sie
an,
sie
bemerkt
es
nicht,
es
ist
ihr
egal.
Green
eyes
and
red
hair
Grüne
Augen
und
rotes
Haar
A
smile
that
takes
her
anywhere
Ein
Lächeln,
das
sie
überall
hinbringt
Green
eyes
and
red
hair.
Grüne
Augen
und
rotes
Haar.
White
western
wall
Weiße
Westwand
Curved
Brighton
façade.
Geschwungene
Brighton-Fassade.
The
sun
beat
down
the
promenade
Die
Sonne
brannte
auf
die
Promenade
nieder
Look
here
she
comes
Schau,
hier
kommt
sie
She
walks
alone
Sie
geht
allein
Round
the
Brighton
streets
she
roams.
Durch
die
Straßen
von
Brighton
streift
sie
umher.
Green
eyes
and
red
hair
yeah
Grüne
Augen
und
rotes
Haar,
yeah
Green
eyes
and
red
hair.
Grüne
Augen
und
rotes
Haar.
A
smile
that
takes
her
anywhere
Ein
Lächeln,
das
sie
überall
hinbringt
Green
eyes
and
red
hair,
yeah.
Grüne
Augen
und
rotes
Haar,
yeah.
She
sings
"Tra
la
la
la
la
..."
Sie
singt
„Tra
la
la
la
la
...“
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Graham Mcpherson, Cathal Joseph Smyth, Michael Barson
Attention! Feel free to leave feedback.