Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No More Alcohol
Kein Alkohol mehr
Oh
greedy
alcohol
you
take
me
Oh
gieriger
Alkohol,
du
nimmst
mich,
Parade
me
around
these
grubby
streets,
shake
me.
Führst
mich
herum
durch
diese
schmuddeligen
Straßen,
schüttelst
mich.
The
joy
you
seem
to
take
Die
Freude,
die
du
daran
zu
haben
scheinst,
Turning
me
into
a
fake
Mich
in
eine
Fälschung
zu
verwandeln,
Like
a
plastic
cherry
on
a
cardboard
cake.
Wie
eine
Plastikkirsche
auf
einem
Pappkuchen.
So,
roll
out
the
barrel,
tonight
I've
had
my
fill.
Also,
rollt
das
Fass
raus,
heute
Nacht
hab
ich
genug.
I've
emptied
both
my
pockets
in
the
barmaid's
till.
Ich
habe
beide
Taschen
in
die
Kasse
der
Bardame
geleert.
Mouth
open
sideways
open
out
into
the
street
Mund
seitwärts
offen
hinaus
auf
die
Straße,
Cigarettes,
matches,
unco-ordinated
feet.
Zigaretten,
Streichhölzer,
unkoordinierte
Füße.
There's
doorful's
of
wino's
in
the
learing
London
light.
Da
sind
Türen
voller
Säufer
im
höhnischen
Londoner
Licht.
And
for
the
crowds
of
sightseers
I
make
quite
a
sight.
Und
für
die
Massen
von
Schaulustigen
biete
ich
einen
ziemlichen
Anblick.
Reeling
sideways
downwards,
Seitwärts
abwärts
taumelnd,
Take
a
picture
of
me.
Mach
ein
Foto
von
mir.
Of
all
the
tourist
sights
Von
allen
Touristenattraktionen
I'm
the
sight
to
see.
Bin
ich
der
Anblick,
den
man
sehen
muss.
It's
clear,
it's
clear
as
mud.
Es
ist
klar,
es
ist
klar
wie
Kloßbrühe.
It's
in,
it's
in
my
blood
Es
ist
drin,
es
ist
in
meinem
Blut.
I
come
from
a
long
line
Ich
stamme
aus
einer
langen
Reihe,
Who's
only
fear
is
closing
time
Deren
einzige
Angst
die
Sperrstunde
ist.
Nnnnno,
no
more
alcohol
oh.
Neeeein,
kein
Alkohol
mehr,
oh.
Nnnnno,
no
more
alcohol
yeah,
yeah
Neeeein,
kein
Alkohol
mehr,
yeah,
yeah.
No
more
alcohol
Kein
Alkohol
mehr.
Oh
and
for
the
fifth
time
tonight,
Oh
und
zum
fünften
Mal
heute
Nacht,
You
are
sliding
down.
Rutscht
du
hinunter.
But
you
won't
stop
there
Aber
du
wirst
dort
nicht
aufhören,
You
start
falling
through
the
ground.
Du
fängst
an,
durch
den
Boden
zu
fallen.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Graham Mcpherson, Michael Barson, Danny (chuck Rio) Flores
Attention! Feel free to leave feedback.