Lyrics and translation Suggs - She's Gone
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sitting
alone,
I
feel
dead
Сижу
один,
чувствую
себя
мертвецом,
But
I
feel
the
life-blood
in
my
head
Но
чувствую
пульсацию
крови
в
висках.
Looking
down
at
myself
from
above
Смотрю
на
себя
сверху
вниз,
I
can
see
that
my
shadow
is
stalking
Вижу,
как
моя
тень
крадется
следом.
She's
gone
again
Она
снова
ушла.
In
the
grass,
I
feel
warm
Лежу
в
траве,
чувствую
тепло,
Laying
low
with
my
head
up
Припав
к
земле,
голову
поднял,
Eyes
wide
open,
eyes
to
the
moon
Глаза
широко
открыты,
взгляд
устремлен
к
луне.
She's
ready
to
be
with
you
Она
готова
быть
с
тобой.
She's
gone
agian
Она
снова
ушла.
Get
to
my
feet,
hit
the
road
Встаю
на
ноги,
выхожу
на
дорогу,
I
feel
better
when
I'm
moving
on
Мне
лучше,
когда
я
иду
вперед.
Escape
the
grimace
of
my
shadow
Сбегаю
от
гримасы
своей
тени,
I
will
be
gone
before
it
even
knows
that
Я
исчезну
прежде,
чем
она
поймет.
She's
gone
and
I'm
never
gonna
see
her
face
again
Она
ушла,
и
я
больше
никогда
не
увижу
ее
лица.
She's
gone
again
Она
снова
ушла.
Life
imitates
the
forms
we
make
Жизнь
подражает
формам,
которые
мы
создаем,
And
so
we
fall
into
the
vein
И
поэтому
мы
попадаем
в
эту
жилу.
Eyes
fold
to
the
moon
above
Глаза
закрываются,
обращаясь
к
луне,
I
see
a
face
I
hear
a
song
Я
вижу
лицо,
слышу
песню.
She's
gone
and
I'm
never
gonna
see
her
face
again
Она
ушла,
и
я
больше
никогда
не
увижу
ее
лица.
She's
gone
again
Она
снова
ушла.
In
the
future
we
will
overcome
В
будущем
мы
преодолеем
The
fear
of
anchoring
into
love
Страх
бросить
якорь
в
любви.
Could
be
the
first
time,
it
could
be
anywhere
Это
может
быть
впервые,
это
может
быть
где
угодно,
I
should
be
able
if
my
will
is
there
Я
должен
быть
способен,
если
есть
воля.
She's
gone
and
I'm
never
gonna
see
her
face
again
Она
ушла,
и
я
больше
никогда
не
увижу
ее
лица.
She's
gone
again
Она
снова
ушла.
Rub
my
eyes
for
a
second
glance
Тру
глаза,
чтобы
взглянуть
еще
раз,
As
I
move
on
I
feel
it
enhance
И
двигаясь
дальше,
я
чувствую,
как
это
усиливается.
I
take
the
place
of
my
shadow
Я
занимаю
место
своей
тени,
Moving
about
without
letting
anyone
know
Передвигаюсь,
никому
не
давая
знать.
She's
gone
and
I'm
never
gonna
see
her
face
again
Она
ушла,
и
я
больше
никогда
не
увижу
ее
лица.
She's
gone
again
Она
снова
ушла.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Graham Mcpherson, Michael Barson
Attention! Feel free to leave feedback.