Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Niño en la Tv
Kind im Fernsehen
Es
que
lo
quiero
todo
Ich
will
einfach
alles
Ya
no
se
puede
mirar
al
sol
Man
kann
nicht
mehr
in
die
Sonne
schauen
Como
lo
hacíamos
So
wie
wir
es
taten
Pues
de
la
nada
se
apagó
Denn
sie
ging
aus
dem
Nichts
aus
Un
arcoíris
sin
color,
yeah
Ein
Regenbogen
ohne
Farbe,
yeah
Íbamos
y
demasiado
bien
Es
lief
und
zwar
zu
gut
Hasta
me
lo
juré
Ich
habe
mir
sogar
geschworen
Que
no
terminaría
yo
Dass
ich
nicht
enden
würde
Como
un
perrito
sin
amor,
yeah
Wie
ein
Hündchen
ohne
Liebe,
yeah
Di
la
verdad
Sag
mir
die
Wahrheit
Si
lo
que
quieres
es
dejarme
solo
Wenn
du
mich
alleine
lassen
willst
Di
la
verdad
Sag
mir
die
Wahrheit
Y
así
me
hago
yo
la
idea
de
que
yo
no
nací
para
el
amor
Und
so
mache
ich
mir
klar,
dass
ich
nicht
für
die
Liebe
geboren
wurde
Ya
no
puedo
soportar
Ich
kann
es
nicht
mehr
ertragen
Que
te
burles
en
lugar
Dass
du
dich
lustig
machst,
anstatt
De
decirme
qué
falló
Mir
zu
sagen,
was
falsch
gelaufen
ist
Que
lo
nuestro
terminó
Dass
unsere
Sache
vorbei
ist
Si
me
quieres
de
verdad
Wenn
du
mich
wirklich
liebst
Dame
una
oportunidad
Gib
mir
eine
Chance
Quiero
todo
en
mi
poder
Ich
will
alles
in
meiner
Macht
haben
Como
siempre
lo
soñé
Wie
ich
es
immer
geträumt
habe
Como
un
niño
en
la
TV
Wie
ein
Kind
im
Fernsehen
Vale
más
tener
una
mansión
Es
ist
besser,
eine
Villa
zu
haben
Que
una
desilusión
Als
eine
Enttäuschung
Que
llueva
money
por
doquier
Dass
Geld
überall
regnet
Sin
la
agonía
de
querer,
yeah
Ohne
die
Qual
des
Begehrens,
yeah
Esa
es
la
buena
vida
Das
ist
das
gute
Leben
Esa
es
la
buena
vida
Das
ist
das
gute
Leben
Desde
chiquito
hasta
los
15
a
mí
me
lo
decían
Von
klein
auf
bis
ich
15
war,
hat
man
mir
das
gesagt
Esa
es
la
buena
vida
Das
ist
das
gute
Leben
Esa
es
la
buena
vida
Das
ist
das
gute
Leben
Hay
que
tener
de
todo
Man
muss
alles
haben
Ya
no
puedo
soportar
Ich
kann
es
nicht
mehr
ertragen
Que
te
burles
en
lugar
Dass
du
dich
lustig
machst,
anstatt
De
decirme
qué
falló
Mir
zu
sagen,
was
falsch
gelaufen
ist
Que
lo
nuestro
terminó
Dass
unsere
Sache
vorbei
ist
Si
me
quieres
de
verdad
Wenn
du
mich
wirklich
liebst
Dame
una
oportunidad
Gib
mir
eine
Chance
Quiero
todo
en
mi
poder
Ich
will
alles
in
meiner
Macht
haben
Como
siempre
lo
soñé
Wie
ich
es
immer
geträumt
habe
Como
un
niño
en
la
TV
Wie
ein
Kind
im
Fernsehen
Déjame
contarte
Lass
mich
dir
erzählen
Cómo
han
hecho
todo
para
ilusionarme
Wie
sie
alles
getan
haben,
um
mich
zu
täuschen
Niños
con
chofer,
el
favorito
de
su
mami
Kinder
mit
Chauffeur,
der
Liebling
ihrer
Mami
Miles
de
juguetes
y
los
viajes
a
Miami
Tausende
von
Spielsachen
und
Reisen
nach
Miami
Party
en
el
hotel,
no
importa
qué,
repercusiones
cero
Party
im
Hotel,
egal
was,
keine
Konsequenzen
Eres
importante
siempre
y
cuando
gastes
tu
dinero
Du
bist
wichtig,
solange
du
dein
Geld
ausgibst
Eso
me
enseñó,
que
tener
todo
es
lo
que
quiero
Das
hat
mich
gelehrt,
dass
ich
alles
haben
will
Sentirme
especial
y
brillar
con
lo
que
rodeo
Mich
besonders
fühlen
und
mit
dem
glänzen,
was
mich
umgibt
Luego
ya
de
grande
te
das
cuenta
que
no
funcionó
Später,
wenn
du
erwachsen
bist,
merkst
du,
dass
es
nicht
funktioniert
hat
Quiero
que
te
quedes,
pero
en
cambio
no
Ich
will,
dass
du
bleibst,
aber
stattdessen
tust
du
es
nicht
Rompes
el
hechizo
que
la
antena
dio
y
me
jodió
sin
control
Du
brichst
den
Zauber,
den
die
Antenne
gegeben
hat,
und
hast
mich
ruiniert,
völlig
außer
Kontrolle.
Malacostumbrados
a
la
buena
vida
Verwöhnt
an
das
gute
Leben
Todo
en
la
cabeza
sin
una
salida
Alles
im
Kopf,
ohne
Ausweg
Me
dijeron
que
para
ser
fav
de
Dios
("niño,
hay
que
rezar
de
día")
Sie
sagten
mir,
um
Gottes
Liebling
zu
sein
("Junge,
du
musst
tagsüber
beten")
Ya
no
puedo
soportar
Ich
kann
es
nicht
mehr
ertragen
Que
te
burles
en
lugar
Dass
du
dich
lustig
machst,
anstatt
De
decirme
qué
falló
Mir
zu
sagen,
was
falsch
gelaufen
ist
Que
lo
nuestro
terminó
Dass
unsere
Sache
vorbei
ist
Si
me
quieres
de
verdad
Wenn
du
mich
wirklich
liebst
Dame
una
oportunidad
Gib
mir
eine
Chance
Quiero
todo
en
mi
poder
Ich
will
alles
in
meiner
Macht
haben
Como
siempre
lo
soñé
Wie
ich
es
immer
geträumt
habe
Como
un
niño
en
la
TV
Wie
ein
Kind
im
Fernsehen
Como
un
niño
en
la
TV
Wie
ein
Kind
im
Fernsehen
Como
un
niño
en
la
TV
Wie
ein
Kind
im
Fernsehen
Como
un
niño
Wie
ein
Kind
Como
un
niño
Wie
ein
Kind
Como
un
niño
en
la
TV
Wie
ein
Kind
im
Fernsehen
Como
un
niño
en
la
TV
Wie
ein
Kind
im
Fernsehen
Como
un
niño
Wie
ein
Kind
Como
un
niño
Wie
ein
Kind
¿Sí
sabes
que
tengo
todo?
Weißt
du,
dass
ich
alles
habe?
Viajes,
dinero,
caballos,
piscinas
Reisen,
Geld,
Pferde,
Schwimmbäder
Y
también
helado,
mucho
helado
Und
auch
Eis,
viel
Eis
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.