Sugs - The Pylons - translation of the lyrics into German

The Pylons - Sugstranslation in German




The Pylons
Die Masten
Oh we caught a live one! Oh we caught a live one
Oh, wir haben einen Echten am Haken! Oh, wir haben einen Echten am Haken
Oh we caught a live one! Fuck it imma light one
Oh, wir haben einen Echten am Haken! Scheiß drauf, ich zünd' mir einen an
Ain't a better hill to die on, better hill to die on
Gibt keinen besseren Hügel, um drauf zu sterben, besseren Hügel, um drauf zu sterben
Mothafuckin shadow like, what the fuck I gotta hide from
Motherfucking Schatten, Alter, wovor zum Teufel soll ich mich verstecken
Put you on the B-Side, jack, It's the other side that I want
Ich pack dich auf die B-Seite, Jack, es ist die andere Seite, die ich will
Floatin' off the ground, jack
Schwebe über dem Boden, Jack
Swingin' from a powerline, swingin' from the pylons
Schwinge an einer Stromleitung, schwinge an den Masten
I land and never make a sound
Ich lande und mache nie ein Geräusch
That paper sad oi, faker than a tabloid
Das Papier ist lahm, oi, gefälschter als 'ne Klatschzeitung
See me mad, you don't wanna get to that point
Siehst du mich wütend, du willst nicht an diesen Punkt kommen
I don't like a muthafucka if he actin' mad coy
Ich mag keinen Motherfucker, wenn er total auf scheinheilig macht
Imma stick a 57 FN in a Frat Boy
Ich ramm' 'ne FN 57 'nem Verbindungsheini rein
Imma kick it til it kickstart! Fuck it imma pretend that I don't wanna cut into your hand
Ich tret' drauf, bis es anspringt! Scheiß drauf, ich tu' so, als ob ich dir nicht in die Hand schneiden will
Rip it into six parts
Reiß es in sechs Teile
I got a plan, I'm gonna hop in the van, a bomb inside of the engine
Ich hab 'nen Plan, ich spring' in den Van, 'ne Bombe im Motor
Drive and crash into the Quick Mart
Fahr' und krach' in den Quick Mart
Irony, I'm only feelin' healthy when my bucks fat
Ironie, ich fühl' mich nur gesund, wenn meine Kohle fett ist
Playin' with my profit, you get buried, you could trust that
Spielst du mit meinem Profit, wirst du begraben, darauf kannst du dich verlassen
I was with the zombies thumbin' paper with the undead
Ich war bei den Zombies, zählte Scheine mit den Untoten
Keep ya broad, I got the Bloody Mary givin' dumb head
Behalt deine Tussi, ich krieg von Bloody Mary dummen Kopf
Got no manners, missed the hammer now my thumb red
Hab keine Manieren, den Hammer verfehlt, jetzt ist mein Daumen rot
Pretty colors all I see inside my blunt head
Schöne Farben ist alles, was ich in meinem benebelten Schädel seh'
We don't take demands, I mean I ain't heard what the chump said
Wir nehmen keine Forderungen an, ich meine, ich hab nicht gehört, was der Trottel gesagt hat
Shit got outta hand, he kick the can and now the chump dead
Die Scheiße ist außer Kontrolle geraten, er hat ins Gras gebissen und jetzt ist der Trottel tot
Oh we caught a live one! Oh we caught a live one
Oh, wir haben einen Echten am Haken! Oh, wir haben einen Echten am Haken
Oh we caught a live one! Fuck it imma light one
Oh, wir haben einen Echten am Haken! Scheiß drauf, ich zünd' mir einen an
Ain't a better hill to die on, better hill to die on
Gibt keinen besseren Hügel, um drauf zu sterben, besseren Hügel, um drauf zu sterben
Mothafuckin shadow like, what the fuck I gotta hide from
Motherfucking Schatten, Alter, wovor zum Teufel soll ich mich verstecken





Writer(s): Jacob Sugars


Attention! Feel free to leave feedback.