Lyrics and translation Suicidal Tendencies - Ain´t Gonna Take It
Ain't
gonna
take
it,
anymore
Я
больше
не
собираюсь
этого
терпеть.
Ain't
gonna
take
it,
anymore
Я
больше
не
собираюсь
этого
терпеть.
Ain't
gonna
take
it,
anymore
Я
больше
не
собираюсь
этого
терпеть.
Don't
mess
with
my
head
Не
морочь
мне
голову.
Don't
mess
with
my
head
Не
морочь
мне
голову.
Don't
mess
with
my
head,
don't
mess
with
my
mind
Не
морочь
мне
голову,
не
морочь
мне
голову.
Now
you
messed
with
me
the
very
last
time
Теперь
ты
связался
со
мной
в
самый
последний
раз.
Well
I'm
mad
as
hell
– hell
that's
the
truth
Что
ж,
я
чертовски
зол
– черт
возьми,
это
правда.
For
someone
like
you
I
ain't
got
no
use
Для
таких,
как
ты,
я
бесполезен.
Ain't
gonna
take
it,
anymore
Я
больше
не
собираюсь
этого
терпеть.
Ain't
gonna
take
it,
anymore
Я
больше
не
собираюсь
этого
терпеть.
Ain't
gonna
take
it,
anymore
Я
больше
не
собираюсь
этого
терпеть.
Its
a
quarter
to
pain,
half
past
hate
Четверть
часа
до
боли,
половина-после
ненависти.
I
gotta
get
moving
'cause
I'm
running
late
Мне
пора
идти,
потому
что
я
опаздываю.
It
was
all
thought
out,
but
now
I'm
breaking
the
plan
Все
было
продумано,
но
теперь
я
нарушаю
план.
In
a
moment
we'll
find
out
who's
the
man
Через
мгновение
мы
узнаем,
кто
этот
человек.
Well
you
should
have
stopped
and
seen
that
I'm
not
the
one
Что
ж,
тебе
следовало
остановиться
и
понять,
что
это
не
я.
Now
there's
no
stopping
what's
gotta
get
done
Теперь
уже
не
остановить
то
что
нужно
сделать
You
shouldn't
have
messed
with
my
head,
you
shouldn't
messed
with
my
mind
Ты
не
должен
был
морочить
мне
голову,
ты
не
должен
был
морочить
мне
голову.
Now
you'll
find
out
about
cyco
time
Теперь
ты
узнаешь
о
времени
Цикло.
Ain't
gonna
take
it,
anymore
Я
больше
не
собираюсь
этого
терпеть.
Ain't
gonna
take
it,
anymore
Я
больше
не
собираюсь
этого
терпеть.
Ain't
gonna
take
it,
anymore
Я
больше
не
собираюсь
этого
терпеть.
You
picked
at
my
soul,
you
picked
at
my
brain
Ты
ковырялся
в
моей
душе,
ты
ковырялся
в
моем
мозгу.
You
pushed
my
button
like
a
video
game
Ты
нажал
на
мою
кнопку,
как
в
видеоигре.
You
picked
at
my
head,
you
picked
at
my
mind
Ты
ковырялся
в
моей
голове,
ты
ковырялся
в
моем
разуме.
But
now
you've
picked
on
me
the
very
last
time
Но
теперь
ты
задираешь
меня
в
самый
последний
раз.
'Cause
I'm
heavy
on
my
mind
and
I'm
light
on
my
feet
Потому
что
у
меня
тяжелый
ум
и
легкие
ноги.
That's
just
the
sad
facts
it's
not
conceit
Это
просто
печальные
факты
это
не
тщеславие
When
you
picked
at
my
head,
you
picked
at
my
mind
Когда
ты
ковырялся
в
моей
голове,
ты
ковырялся
в
моем
разуме.
But
now
you've
picked
on
me
the
very
last
time
Но
теперь
ты
задираешь
меня
в
самый
последний
раз.
Ain't
gonna
take
it
Я
не
собираюсь
это
терпеть
Ain't
gonna
take
it
Я
не
собираюсь
это
терпеть
Ain't
gonna
take
it
Я
не
собираюсь
это
терпеть
Ain't
gonna
take
it,
anymore
Я
больше
не
собираюсь
этого
терпеть.
Ain't
gonna
take
it,
anymore
Я
больше
не
собираюсь
этого
терпеть.
Ain't
gonna
take
it,
anymore
Я
больше
не
собираюсь
этого
терпеть.
Ain't
gonna
take
it,
anymore
Я
больше
не
собираюсь
этого
терпеть.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Clark, Muir, Pleasants
Album
Freedumb
date of release
18-07-2006
Attention! Feel free to leave feedback.