Suicidal Tendencies - Children Of The Bored - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Suicidal Tendencies - Children Of The Bored




(Mike Muir / Mike Clark)
(Майк Мьюир / Майк Кларк)
Let me see who's bored...
Дай-ка я посмотрю, кому скучно...
Let 'em know you're bored...
Дай им понять, что тебе скучно...
Let 'em know you're bored...
Дай им понять, что тебе скучно...
All aboard the bored...
Все на борту "скучающего"...
Yea we know you're bored...
Да, мы знаем, что тебе скучно...
Yea we know you're bored...
Да, мы знаем, что тебе скучно...
The children of the...
Дети из...
Children of the bored...
Дети скучающих...
Children of the bored...
Дети скучающих...
Children of the bored...
Дети скучающих...
Children of the...
Дети своих...
The slogan on the TV says just do it
Лозунг по телевизору гласит просто сделай это
We say just screw it
Мы говорим просто к черту все это
You say you're living happy ever after
Ты говоришь, что будешь жить долго и счастливо
Pardon my laughter
Простите мой смех
I've heard it all before, that sound of silence
Я уже слышал все это раньше, этот звук тишины
Here comes the violence
А вот и насилие
Failure to you and your expectations
Неудача для вас и ваших ожиданий
Economic incarceration
Экономическое лишение свободы
Children of the bored...
Дети скучающих...
Children of the bored...
Дети скучающих...
Children of the bored...
Дети скучающих...
Children of the...
Дети своих...
It's plain to see that you can't see my reason
Ясно видно, что ты не видишь моей причины
Can you see my reason?
Ты видишь мою причину?
It's plain to see that you've sold out to their treason
Совершенно очевидно, что вы продались их измене
Sold out to the treason
Продался измене
You got the answers to the questions that don't matter
У тебя есть ответы на вопросы, которые не имеют значения
Questions that don't matter
Вопросы, которые не имеют значения
Now try to explain my pain when my brain splatters
А теперь попытайся объяснить мою боль, когда мой мозг разлетается вдребезги.
Splatters, splatters, splatters
Брызги, брызги, брызги
(Guitar solo)
(Соло на гитаре)
Just admit you're bored...
Просто признай, что тебе скучно...
Bored...
Скучающий...
Bored...
Скучающий...
Bored...
Скучающий...
Let 'em know you're bored...
Дай им понять, что тебе скучно...
Let 'em know you're bored...
Дай им понять, что тебе скучно...
Let 'em know you're bored, bored, bored, bored, bored, bored!
Дай им понять, что тебе скучно, скучно, скучно, скучно, скучно, скучно!
Bored!
Скучно!
Yea you know we're bored...
Да, ты знаешь, что нам скучно...
Yea you know we're bored...
Да, ты знаешь, что нам скучно...
Yea you know we're bored...
Да, ты знаешь, что нам скучно...
Yea you know we're bored...
Да, ты знаешь, что нам скучно...
Yea you know we're bored...
Да, ты знаешь, что нам скучно...
Yea you know we're bored, bored, bored, bored, bored, bored!
Да, ты знаешь, что нам скучно, скучно, скучно, скучно, скучно, скучно!
Bored!
Скучно!
Bored!
Скучно!
Bored!
Скучно!
Bored!
Скучно!
Bored!
Скучно!
Bored!
Скучно!
Bored!
Скучно!
Bored!
Скучно!
The children of the...
Дети из...
Children of the bored...
Дети скучающих...
Children of the bored...
Дети скучающих...
Children of the bored...
Дети скучающих...
Children of the...
Дети своих...
Bored...
Скучающий...
Children of the bored...
Дети скучающих...
Children of the bored...
Дети скучающих...
Children of the bored...
Дети скучающих...
Children of the...
Дети своих...
Bored...
Скучающий...





Writer(s): Clark, Muir


Attention! Feel free to leave feedback.