Suicidal Tendencies - Don't Give Me Your Nothin' - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Suicidal Tendencies - Don't Give Me Your Nothin'




Don't you give me give me give me your borrowed time
Не отдавай мне не отдавай мне не отдавай мне свое одолженное время
Don't you give me give me give me your recycled line
Не давай мне не давай мне не давай мне свою переработанную линию
Who do you think you are?
Кем ты себя возомнил?
You must think you're something
Ты, должно быть, думаешь, что ты нечто.
Don't you give me give me give me you're here to help me
Не смей давать мне, давать мне, давать мне, Ты здесь, чтобы помочь мне.
Got to get with the program, I don't need no charity
Я должен принять участие в программе, мне не нужна благотворительность.
I don't need shit and you ain't nothing
Мне ни хрена не нужно, а ты-ничто.
And if I made a perfect world you'd be gone
И если бы я создал идеальный мир, тебя бы уже не было.
Don't give me give me give me your misguided help
Не дай мне дай мне дай мне свою ложную помощь
Don't give me your nothin', I can do it myself
Не отдавай мне свое ничтожество, я могу сделать это сам.
Well I don't want shit and I don't need nothing
Что ж, я ни хрена не хочу, и мне ничего не нужно.
Don't you give me give me give me your look of concern
Не смотри на меня не смотри на меня не смотри на меня с беспокойством
I don't need your meddling when you gonna learn
Мне не нужно твое вмешательство когда ты научишься
Well you ain't shit and you ain't nothin'
Что ж, ты не дерьмо и не ничто.
Well I just made my perfect world-oops you're gone
Что ж, я только что создал свой идеальный мир-упс, ты ушел.
Well now you know what it feels like not to belong-so long
Что ж, теперь ты знаешь, каково это-не принадлежать друг другу-так долго
So don't you give me give me give me your nothing-no
Так что не отдавай мне, не отдавай мне свое ничто-нет.
Don't you give me give me give me your nothing-no
Не отдавай мне, не отдавай мне свое ничто-нет!
Don't you give me give me give me your nothing-no
Не отдавай мне, не отдавай мне свое ничто-нет!
Don't give me your second-hand sympathy
Не показывай мне свое подержанное сочувствие.
Don't give me your nothin', just let me be
Не давай мне ничего, просто оставь меня в покое.
Who do you think you are?
Кем ты себя возомнил?
You must think you're something
Ты, должно быть, думаешь, что ты нечто.
Don't you give me give me give me your worried tone
Не смей давать мне давать мне давать мне свой взволнованный тон
You can't fool me with that crap just leave me alone
Ты не можешь одурачить меня этим дерьмом просто оставь меня в покое
And I don't need it, I don't need nothing
И мне это не нужно, мне ничего не нужно.
Now I have a perfect world, now you're gone-oh oh oh
Теперь у меня есть идеальный мир, теперь тебя нет-о-о-о
Don't give me your nothin', don't give me your nothin'
Не отдавай мне свое ничтожество, не отдавай мне свое ничтожество.
Don't give me give me give me that "What did I do?"
Не давай мне, дай мне, дай мне это "что я сделал?"
You don't have to do nothing, you're just being you
Тебе не нужно ничего делать, ты просто остаешься собой.
I'll tell you why, you ain't nothing
Я скажу тебе почему, ты-ничто.
If you make your perfect world you will find
Если ты создашь свой идеальный мир, ты найдешь ...
The only place that's perfect is in your mind
Единственное место, которое идеально, - это твой разум.
What's perfect for you is like a hell for me
То, что идеально для тебя, для меня как ад.
Two perfect worlds, it just cannot possibly be-oh oh oh oh
Два идеальных мира, этого просто не может быть ...
Don't give me your nothin'
Не отдавай мне свое ничтожество.
Don't give me give me give me your "I'll be there"
Не давай мне, дай мне, дай мне свое буду там".
I don't believe how you lie, you don't care
Я не верю, как ты лжешь, тебе все равно.
Don't give me your shit, don't give me your nothin'
Не давай мне свое дерьмо, не давай мне свое ничто.
Don't give me give me give me your "I love you"
Не давай мне, дай мне, дай мне свое люблю тебя".
They just are words and the words ain't true
Это всего лишь слова, и эти слова неправда.
You're full of shit, your words mean nothing
Ты полон дерьма, твои слова ничего не значат.
ANd I just made my perfect world, now you're gone
И я только что создал свой идеальный мир, а теперь тебя нет.
And in my perfect world your perfect world don't belong-so long
И в моем идеальном мире твоему идеальному миру не место-так долго ...
No no-don't give me your nothin'
Нет, нет,не отдавай мне свое ничтожество.
No no-don't give me your nothin'
Нет, нет,не отдавай мне свое ничтожество.
No no-don't give me your nothin'
Нет, нет,не отдавай мне свое ничтожество.
No no-don't give me your nothin'
Нет, нет,не отдавай мне свое ничтожество.





Writer(s): Michael Muir, R J Herrera


Attention! Feel free to leave feedback.