Suicidal Tendencies - Get United! - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Suicidal Tendencies - Get United!




Get united
Объединяйтесь
Get united
Объединяйтесь
Get united
Объединяйтесь
Get united
Объединяйтесь
Get united
Объединяйтесь
Get united
Объединяйтесь
Get united
Объединяйтесь
Get united
Объединяйтесь
Bumped you and what do you get
Наткнулся на тебя и что ты получишь
A wound to your head less you soon forget
Рана на голове меньше, чем ты скоро забудешь.
It's fast forward, it was mediated
Это быстрая перемотка вперед, она была опосредована.
But the vision that never showed up and created
Но видение которое никогда не появлялось и не создавало
The bye-product of when you divide
Прощай-результат того, что ты делишь.
And give peace no place to hide
И не дают покоя, нет места, чтобы спрятаться.
Another soul they say rest in peace
Еще одна душа говорят Покойся с миром
And now and then seeks onto a leash
И время от времени тянется на поводке.
The place has changed but not the pain
Место изменилось но не боль
Over and over it gets me wiped again
Снова и снова меня стирают.
It will never change until it's decided
Это никогда не изменится, пока не будет принято решение.
Who's to gain by us being divided?
Кто выиграет от того, что нас разделят?
Fuck that, and you soon will see
К черту это, и вы скоро увидите
Who in fact is a real enemy
Кто на самом деле настоящий враг
The real challenge, will you face it or fight it?
Настоящий вызов, встретишь ли ты его лицом к лицу или будешь бороться?
It will only happen if you get united
Это произойдет, только если вы объединитесь.
Get united
Объединяйтесь
Get united
Объединяйтесь
Get united
Объединяйтесь
Get united
Объединяйтесь
Get united
Объединяйтесь
Get united
Объединяйтесь
Get united
Объединяйтесь
Get united
Объединяйтесь
Straight for power
Прямиком к власти
United
Объединенный
Straight for peace
Прямиком к миру
Get united
Объединяйтесь
Take a second, it's all so clear
Подожди секунду, все так ясно.
The scenario, that's their worst fear
Сценарий-вот их худший страх.
We're all low class scum in their eyes
В их глазах мы все отбросы низшего класса
So let's all give them a hell of a surprise
Так что давайте устроим им адский сюрприз
Suppose I had to take a tour in due course
Предположим, в свое время я должен был совершить экскурсию.
And let's take it straight to the mother fuckin' source
И давайте перейдем прямо к этому гребаному источнику.
To all of those that wanna keep us down
Всем тем, кто хочет удержать нас внизу.
It's time that a new sherriff rolled his ass into town
Пришло время новому шеррифу вкатить свою задницу в город.
We don't need no stinking badge on our chest
Нам не нужен вонючий значок на груди.
And let's get united and fuck the rest
Давайте объединимся и к черту все остальное
Getting crazy and breaking laws
Сходить с ума и нарушать законы
Put in work, for the cause
Вкладывайся в работу ради дела.
Just getting dope has got to me
Просто получение дури добралось до меня.
We say a freedom fighter you say it's a felony
Мы говорим борец за свободу вы говорите это преступление
Put your recorder let's ride out the ride
Поставь свой диктофон давай прокатимся
If we're gonna take a side, let's do it side by side
Если мы собираемся встать на чью-то сторону, давай сделаем это бок о бок.
Get... united
Стань ... единым целым
Get... united
Стань ... единым целым
Get... united
Стань ... единым целым
Get... united
Стань ... единым целым
Brothers united and gangs united and folks united (get...)
Братья объединились и банды объединились и люди объединились (get...)
United, get united (get... united)
United, get united (get ... united)
Gangsters united and skaters united and suits united (get...)
Гангстеры Юнайтед и скейтеры Юнайтед и костюмы Юнайтед (get...)
United, get united (get...)
Объединяйтесь, объединяйтесь (объединяйтесь...)
Get united (united)
Объединяйтесь (объединяйтесь)
Get united
Объединяйтесь
Get united
Объединяйтесь
Get united
Объединяйтесь
Get united
Объединяйтесь
Get united... Get united
Объединяйтесь... объединяйтесь
Get united... Get united
Объединяйтесь... объединяйтесь





Writer(s): Michael Muir, Stephen Lee Bruner


Attention! Feel free to leave feedback.