Suicidal Tendencies - Go Skate! (Possessed to Skate '97) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Suicidal Tendencies - Go Skate! (Possessed to Skate '97)




Go Skate! (Possessed to Skate '97)
Катайся! (Одержимый катанием '97)
Let's skate!
Давай кататься, красотка!
Seemed like such an innocent toy
Казалось такой невинной игрушкой,
He was an All-American boy
Он был настоящим американским мальчишкой,
Got a skate at eight years old
Получил скейт в восемь лет,
Now the story can be told
Теперь историю можно рассказать, детка.
Beware he's possessed to skate!
Берегись, он одержим катанием!
Skating takes him up in height
Катание поднимает его ввысь,
He's a pilot on a modern flight
Он пилот в современном полёте, слышишь?
See him flying through the air
Видишь, как он парит в воздухе,
Well if he don't land then he don't care
Ну, а если не приземлится, ему всё равно, малышка.
Cause he rips-he rips
Потому что он жгёт-он жгёт,
When he skates-he skates
Когда катается-он катается,
He never hesitates
Он никогда не колеблется,
He's the wizard on the wheels
Он волшебник на колёсах,
He's a modern gladiator and he ain't got no fears
Он современный гладиатор, и у него нет страха, крошка,
So skate!
Так что катайся!
He shoots the pool like a launching pad
Он вылетает из пула, как с пусковой площадки,
If it ain't insane then you can't get rad
Если это не безумие, то ты не крута, сладкая,
Skating is all that's on his mind
Катание это всё, о чём он думает,
Well he's skating radical all the time
Ну, он катается радикально всё время, милая.
Cause he rips-he rips
Потому что он жгёт-он жгёт,
When he skates-he skates
Когда катается-он катается,
He never hesitates
Он никогда не колеблется,
He's the demon on the wheels
Он демон на колёсах,
He's like a modern gladiator and he ain't got no fears
Он как современный гладиатор, и у него нет страха, крошка,
So skate!
Так что катайся!
Possessed to skate!
Одержим катанием!
Looks like a magic carpet ride
Похоже на полёт на волшебном ковре,
Six foot airiels inverts backside
Шестифутовые эйриалы, инверты бэксайдом, поверь,
Optical illusion it must be
Это должно быть оптическая иллюзия,
Well he redefines insanity
Ну, он переопределяет безумие, прелестная визионерша.
Cause he rips-he rips
Потому что он жгёт-он жгёт,
When he skates-he skates
Когда катается-он катается,
He never hesitates
Он никогда не колеблется,
He's the wizard on the wheels
Он волшебник на колёсах,
He's a modern gladiator and he ain't got no fears
Он современный гладиатор, и у него нет страха, крошка,
So skate!
Так что катайся!
Doesn't understand why you'd wanna walk
Не понимает, зачем тебе хочется ходить,
Ain't got time to sit and talk
Нет времени сидеть и говорить, погоди,
Used to be just like you and me
Раньше был таким же, как ты и я,
Now he's an outcast of society
Теперь он изгой общества, моя.
Beware he's possessed to skate!
Берегись, он одержим катанием!
Possessed to skate!
Одержим катанием!
Possessed to skate!
Одержим катанием!
Possessed to skate!
Одержим катанием!
Possessed to skate!
Одержим катанием!
Possessed to skate!
Одержим катанием!
Possessed to skate!
Одержим катанием!
Possessed to skate!
Одержим катанием!





Writer(s): Louiche Mayorga, Michael Muir


Attention! Feel free to leave feedback.