Lyrics and translation Suicidal Tendencies - Join The ST Army
Got
a
story
to
tell,
now
listen
up
real
well
Мне
есть
что
рассказать,
а
теперь
слушай
внимательно.
Pay
attention
this
way
to
what
I've
got
to
say
Обрати
внимание
на
то,
что
я
хочу
сказать.
Took
it
to
the
street,
rap
to
the
people
we
meet
Мы
вышли
на
улицу
и
читали
рэп
людям,
которых
встречали.
Now
we're
rocking
out
hard
to
the
suicidal
beat
Теперь
мы
сильно
раскачиваемся
под
суицидальный
ритм
Tried
to
deny
our
right,
so
we
put
up
a
fight
Пытались
отрицать
наше
право,
поэтому
мы
устроили
драку.
Just
doing
our
thing,
they
tried
to
call
it
a
gang
Просто
занимаясь
своим
делом,
они
пытались
назвать
это
бандой.
Saw
the
way
we
look
and
that's
all
that
it
took
Увидел,
как
мы
выглядим,
и
это
все,
что
потребовалось,
That's
all
they
wrote,
they
had
their
scapegoat
это
все,
что
они
написали,
у
них
был
свой
козел
отпущения.
Dressed
down,
Homeboyz
Приодетый,
Домосед
Minority,
join
the
army
Меньшинство,
вступай
в
армию!
We're
the
few,
we're
the
proud,
we
like
to
jam
it
loud
Мы
немногие,
мы
гордые,
мы
любим
громко
кричать.
The
music
we
play
won't
have
it
any
other
way
Музыка,
которую
мы
играем,
не
может
быть
другой.
We're
armed
to
the
bone
with
our
music
and
our
tone
Мы
вооружены
до
мозга
костей
своей
музыкой
и
своим
тоном.
Recruiting
on
the
street
to
the
sound
of
our
beat
Вербовка
на
улице
под
звуки
нашего
ритма
Growing
larger
everyday
and
every
time
we
play
Мы
становимся
все
больше
с
каждым
днем
и
с
каждым
разом,
когда
играем.
Don't
need
no
college
plan,
we're
just
a
hard
rocking
band
Нам
не
нужен
план
колледжа,
мы
просто
хард-рок-группа.
We
like
our
music
to
please
but
we
ain't
gonna
appease
Мы
любим,
чтобы
наша
музыка
доставляла
удовольствие,
но
мы
не
собираемся
ублажать.
No
pressure's
too
much
to
make
us
change
our
touch
Никакое
давление
не
может
заставить
нас
изменить
наши
отношения.
[Incomprehensible]
[Непонятно]
Join
the
army
Вступай
в
армию!
Don't
be
no
fool,
don't
let
your
prejudice
rule
Не
будь
дураком,
не
позволяй
своим
предрассудкам
править
тобой.
Don't
judge
by
your
fear,
judge
us
by
your
ear
Не
суди
по
своему
страху,
суди
нас
по
своим
ушам.
Can't
believe
every
word
of
every
story
you've
heard
Не
могу
поверить
каждому
слову
каждой
истории,
которую
ты
слышал.
Just
play
the
song,
I
know
you'll
start
to
rock
along
Просто
включи
эту
песню,
и
я
знаю,
что
ты
начнешь
подпевать.
Well
I
don't
care
'bout
the
clothes
you
wear
Что
ж,
мне
все
равно,
какую
одежду
ты
носишь.
It's
the
size
of
your
heart,
not
the
length
of
your
hair
Это
размер
твоего
сердца,
а
не
длина
твоих
волос.
Don't
make
no
difference
to
me,
the
color
that
you
be
Для
меня
не
имеет
значения,
какого
ты
цвета.
Black,
white
or
brown,
it's
all
the
same
to
me
Черный,
белый
или
коричневый-мне
все
равно.
Join
the
army,
join
the
army
Вступай
в
армию,
вступай
в
армию
Join
the
army,
join
the
army
Вступай
в
армию,
вступай
в
армию
The
suicidal
army
Армия
самоубийц
Well,
if
you
still
don't
believe
and
still
believe
Что
ж,
если
ты
все
еще
не
веришь
и
все
еще
веришь
...
Do
what
you
must
do
but
this
ain't
the
place
for
you
Делай,
что
должен,
но
это
место
не
для
тебя.
You
got
no
right
but
if
you
start
a
fight
Ты
не
имеешь
права
но
если
ты
начнешь
драться
We'll
be
rocking
your
head
but
with
our
fists
instead
Мы
будем
трясти
твою
голову,
но
вместо
этого
кулаками.
I'll
fight
it
with
the
band,
right
down
till
the
end
Я
буду
бороться
с
группой
до
самого
конца.
Ask
anyone
I've
met,
this
ain't
no
idle
threat
Спросите
любого,
кого
я
встречал,
это
не
пустая
угроза.
Don't
flap
nor
lip
and
it
won't
come
to
hip
Не
хлопай
губами,
и
до
бедра
дело
не
дойдет.
But
as
for
me,
I'm
down
with
the
army
Но
что
касается
меня,
то
я
на
стороне
армии.
New
York,
London,
Venice
Нью-Йорк,
Лондон,
Венеция.
[Incomprehensible]
[Непонятно]
Join
the
army
Вступай
в
армию!
Suicidal
riot,
join
the
army
Суицидальный
бунт,
вступай
в
армию
Suicidal
riot,
join
the
army
Суицидальный
бунт,
вступай
в
армию
Suicidal
riot,
join
the
army
Суицидальный
бунт,
вступай
в
армию
Suicidal
riot,
I
don't
want
you
to
join
the
army,
yes
dear
Суицидальный
бунт,
я
не
хочу,
чтобы
ты
вступал
в
армию,
Да,
дорогая
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mike Muir, Louiche Mayorga
Attention! Feel free to leave feedback.