Suicidal Tendencies - No Name, No Words - translation of the lyrics into German

No Name, No Words - Suicidal Tendenciestranslation in German




No Name, No Words
Kein Name, keine Worte
I close my eyes, yet I still see
Ich schließe meine Augen, doch ich sehe immer noch
I can not hide from what's inside of me
Ich kann mich nicht vor dem verstecken, was in mir ist
I hear my thoughts, but they're not clear
Ich höre meine Gedanken, aber sie sind nicht klar
And now I tremble with fear
Und jetzt zittere ich vor Angst
CHORUS
REFRAIN
No one can tell me what's sane
Niemand kann mir sagen, was vernünftig ist
You see the tears I cry
Du siehst die Tränen, die ich weine
But you can't feel my pain
Aber du kannst meinen Schmerz nicht fühlen
No title can classify me
Kein Titel kann mich klassifizieren
I'm a person with feelings
Ich bin eine Person mit Gefühlen
A number I refuse to be
Eine Nummer weigere ich mich zu sein
Don't try to live my life
Versuch nicht, mein Leben zu leben
You cannot talk for me
Du kannst nicht für mich sprechen
Now I'm on the brink, brink of insanity
Jetzt stehe ich am Rande, am Rande des Wahnsinns
Sometimes I stare into space
Manchmal starre ich ins Leere
I try to think about another place
Ich versuche, an einen anderen Ort zu denken
Where happiness I'll see
Wo ich Glück finden werde
I'll find a place for me and find some sanity
Ich werde einen Platz für mich finden und etwas Verstand finden
Sometimes I look at you
Manchmal schaue ich dich an
And I wonder what will I do
Und ich frage mich, was ich tun werde
Will my mind stay intact
Wird mein Verstand intakt bleiben
How will I react, will I do any harm to you
Wie werde ich reagieren, werde ich dir wehtun
Open my eyes, but I can't see
Öffne meine Augen, aber ich kann nicht sehen
Maybe the hatred has blinded me
Vielleicht hat der Hass mich blind gemacht
There's not a sound, yet I still hear
Es gibt keinen Laut, doch ich höre immer noch
Now the pain is so clear
Jetzt ist der Schmerz so klar
CHORUS
REFRAIN
Sometimes I stop to think
Manchmal halte ich inne, um nachzudenken
Or maybe my thinking just stops
Oder vielleicht hört mein Denken einfach auf
Doesn't matter anyway
Ist sowieso egal
No one hears what I say, I'm on the brink of insanity
Niemand hört, was ich sage, ich stehe am Rande des Wahnsinns
Well I know him but not his name
Nun, ich kenne ihn, aber nicht seinen Namen
In everyone, yet not the same
In jedem, doch nicht derselbe
Play with the cards i'm dealt, worse I never felt
Ich spiele mit den Karten, die mir zugeteilt wurden, schlimmer habe ich mich nie gefühlt
I'm playing a sick man's game
Ich spiele das Spiel eines kranken Mannes





Writer(s): Louiche Mayorga, Michael Muir


Attention! Feel free to leave feedback.