Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Name, No Words
Kein Name, keine Worte
I
close
my
eyes,
yet
I
still
see
Ich
schließe
meine
Augen,
doch
ich
sehe
immer
noch
I
can
not
hide
from
what's
inside
of
me
Ich
kann
mich
nicht
vor
dem
verstecken,
was
in
mir
ist
I
hear
my
thoughts,
but
they're
not
clear
Ich
höre
meine
Gedanken,
aber
sie
sind
nicht
klar
And
now
I
tremble
with
fear
Und
jetzt
zittere
ich
vor
Angst
No
one
can
tell
me
what's
sane
Niemand
kann
mir
sagen,
was
vernünftig
ist
You
see
the
tears
I
cry
Du
siehst
die
Tränen,
die
ich
weine
But
you
can't
feel
my
pain
Aber
du
kannst
meinen
Schmerz
nicht
fühlen
No
title
can
classify
me
Kein
Titel
kann
mich
klassifizieren
I'm
a
person
with
feelings
Ich
bin
eine
Person
mit
Gefühlen
A
number
I
refuse
to
be
Eine
Nummer
weigere
ich
mich
zu
sein
Don't
try
to
live
my
life
Versuch
nicht,
mein
Leben
zu
leben
You
cannot
talk
for
me
Du
kannst
nicht
für
mich
sprechen
Now
I'm
on
the
brink,
brink
of
insanity
Jetzt
stehe
ich
am
Rande,
am
Rande
des
Wahnsinns
Sometimes
I
stare
into
space
Manchmal
starre
ich
ins
Leere
I
try
to
think
about
another
place
Ich
versuche,
an
einen
anderen
Ort
zu
denken
Where
happiness
I'll
see
Wo
ich
Glück
finden
werde
I'll
find
a
place
for
me
and
find
some
sanity
Ich
werde
einen
Platz
für
mich
finden
und
etwas
Verstand
finden
Sometimes
I
look
at
you
Manchmal
schaue
ich
dich
an
And
I
wonder
what
will
I
do
Und
ich
frage
mich,
was
ich
tun
werde
Will
my
mind
stay
intact
Wird
mein
Verstand
intakt
bleiben
How
will
I
react,
will
I
do
any
harm
to
you
Wie
werde
ich
reagieren,
werde
ich
dir
wehtun
Open
my
eyes,
but
I
can't
see
Öffne
meine
Augen,
aber
ich
kann
nicht
sehen
Maybe
the
hatred
has
blinded
me
Vielleicht
hat
der
Hass
mich
blind
gemacht
There's
not
a
sound,
yet
I
still
hear
Es
gibt
keinen
Laut,
doch
ich
höre
immer
noch
Now
the
pain
is
so
clear
Jetzt
ist
der
Schmerz
so
klar
Sometimes
I
stop
to
think
Manchmal
halte
ich
inne,
um
nachzudenken
Or
maybe
my
thinking
just
stops
Oder
vielleicht
hört
mein
Denken
einfach
auf
Doesn't
matter
anyway
Ist
sowieso
egal
No
one
hears
what
I
say,
I'm
on
the
brink
of
insanity
Niemand
hört,
was
ich
sage,
ich
stehe
am
Rande
des
Wahnsinns
Well
I
know
him
but
not
his
name
Nun,
ich
kenne
ihn,
aber
nicht
seinen
Namen
In
everyone,
yet
not
the
same
In
jedem,
doch
nicht
derselbe
Play
with
the
cards
i'm
dealt,
worse
I
never
felt
Ich
spiele
mit
den
Karten,
die
mir
zugeteilt
wurden,
schlimmer
habe
ich
mich
nie
gefühlt
I'm
playing
a
sick
man's
game
Ich
spiele
das
Spiel
eines
kranken
Mannes
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Louiche Mayorga, Michael Muir
Attention! Feel free to leave feedback.