Suicidal Tendencies - Save a Peace for Me - translation of the lyrics into German

Save a Peace for Me - Suicidal Tendenciestranslation in German




Save a Peace for Me
Bewahr mir ein Stück Frieden auf
The worst pain is when a tear leaves my eye
Der schlimmste Schmerz ist, wenn eine Träne mein Auge verlässt
I try to fight it 'cause a grown man shouldn't cry
Ich versuche, dagegen anzukämpfen, denn ein erwachsener Mann sollte nicht weinen
But when they start it seems I can't make it end
Aber wenn sie anfangen, scheint es, als könnte ich es nicht beenden
And when I do they just start up again
Und wenn ich es tue, fangen sie einfach wieder an
I try to fight it I get in the stance
Ich versuche zu kämpfen, ich nehme Haltung an
It takes my strength, leaves me deep in a trance
Es raubt mir die Kraft, lässt mich tief in Trance zurück
It suffocates me till I wither and wilt
Es erstickt mich, bis ich verwelke und vergehe
It's the strongest feeling I've ever felt
Es ist das stärkste Gefühl, das ich je gefühlt habe
Feel like a block that is being whittled away
Fühle mich wie ein Block, der langsam weggeschnitzt wird
But I'm still holding out for a peaceful day
Aber ich hoffe immer noch auf einen friedlichen Tag
Sometimes crushing, sometimes subtly
Manchmal erdrückend, manchmal subtil
It weighs me down and leaves me empty
Es zieht mich runter und lässt mich leer zurück
Save a peace for me
Bewahr mir ein Stück Frieden auf
Save a peace for me
Bewahr mir ein Stück Frieden auf
Save a peace for me
Bewahr mir ein Stück Frieden auf
Save a peace for me
Bewahr mir ein Stück Frieden auf
Save a peace for me
Bewahr mir ein Stück Frieden auf
Save a peace for me
Bewahr mir ein Stück Frieden auf
Fall to my knees, past time to pray
Falle auf die Knie, die Zeit zum Beten ist vorbei
My lips are sealed shut, got nothing to say
Meine Lippen sind versiegelt, habe nichts zu sagen
I spend my time trying to forget
Ich verbringe meine Zeit damit, zu vergessen
All of the times that I felt like shit
All die Male, als ich mich beschissen gefühlt habe
Too many things that I did for fun
Zu viele Dinge, die ich zum Spaß getan habe
Now I know I never should have done
Jetzt weiß ich, dass ich sie niemals hätte tun sollen
I look around, there's nothing to see
Ich schaue mich um, da ist nichts zu sehen
I look inside, I'm all empty
Ich schaue hinein, ich bin ganz leer
Running on empty
Laufe auf Reserve
So damn empty
So verdammt leer
Hungry and empty
Hungrig und leer
Please save a peace for me
Bitte bewahr mir ein Stück Frieden auf
So many times I've wondered why
So oft habe ich mich gefragt, warum
So many times I didn't care if I'd die
So oft war es mir egal, ob ich sterben würde
I learned the things that a sane man don't know
Ich habe Dinge gelernt, die ein vernünftiger Mann nicht kennt
I've lived in places where the law's scared to go
Ich habe an Orten gelebt, wohin sich das Gesetz nicht traut
I've seen lives prematurely be spent
Ich habe gesehen, wie Leben vorzeitig vergeudet wurden
I've bent my finger with full intent
Ich habe meinen Finger mit voller Absicht gekrümmt
I've had more than one intended for me
Mehr als eine(r) war für mich bestimmt
But I guess it wasn't meant to be
Aber ich schätze, es sollte nicht sein
Running on empty
Laufe auf Reserve
So damn empty
So verdammt leer
Hungry and empty
Hungrig und leer
Please save a peace for me
Bitte bewahr mir ein Stück Frieden auf
Save a peace for me
Bewahr mir ein Stück Frieden auf
Save a peace for me
Bewahr mir ein Stück Frieden auf
I look around, there's nothing to see
Ich schaue mich um, da ist nichts zu sehen
I look inside, I don't like me
Ich schaue hinein, ich mag mich nicht
I spend my time trying to forget
Ich verbringe meine Zeit damit, zu vergessen
All of the times that I felt like shit
All die Male, als ich mich beschissen gefühlt habe
I may be proud but I need a lift
Ich mag stolz sein, aber ich brauche Auftrieb
I'm holding out for a fulfilling gift
Ich warte auf ein erfüllendes Geschenk
When I'm warmed by an inner smile
Wenn mich ein inneres Lächeln wärmt
And that my soul is shining all the while
Und meine Seele die ganze Zeit strahlt
Save a peace for me
Bewahr mir ein Stück Frieden auf
Save a peace for me
Bewahr mir ein Stück Frieden auf
Save a peace for me
Bewahr mir ein Stück Frieden auf
Save a peace for me
Bewahr mir ein Stück Frieden auf
Save a peace for me
Bewahr mir ein Stück Frieden auf
Save a peace for me
Bewahr mir ein Stück Frieden auf
Save a peace
Ein Stück Frieden
Running on empty
Laufe auf Reserve
So damn empty
So verdammt leer
Hungry and empty
Hungrig und leer
Please save a peace for me
Bitte bewahr mir ein Stück Frieden auf
Please save a peace for me
Bitte bewahr mir ein Stück Frieden auf
Please save a peace for me
Bitte bewahr mir ein Stück Frieden auf





Writer(s): Dave Lombardo, Dean Pleasants, Mike Muir, Ra Diaz


Attention! Feel free to leave feedback.