Suicidal Tendencies - Where's The Truth - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Suicidal Tendencies - Where's The Truth




Late at night, that's the time I can't forget it
Поздняя ночь - это время, которое я не могу забыть.
Sail the darkness but this ain't sleep
Плыви сквозь тьму, но это не сон.
Heard the sound, could it be I got the message
Услышав звук, может быть, я получил сообщение?
But the message wasn't intended for me
Но послание предназначалось не мне.
Can't you see there's a madman working
Разве ты не видишь, что здесь работает безумец?
He's putting in overtime
Он работает сверхурочно.
Too content with the sweet scent of denial
Слишком довольна сладким запахом отрицания.
You're oblivious to the signs
Ты не замечаешь знаков.
It's a struggle for the reason
Это борьба за разум.
But it's the only thing I know
Но это единственное, что я знаю.
No surprise, here's more lies and you still are wailing
Неудивительно, что здесь еще больше лжи, а ты все еще плачешь.
What the hell are you saying
Что ты говоришь черт возьми
And you're fly fly flying with lie lie lying
И ты летишь летишь летишь с ложью ложью ложью
Where's the truth, where's the truth, why you're lying
Где правда, где правда, почему ты лжешь?
Truth abuse, what's the use, it's not a game you're playing
Злоупотребление правдой-что толку, это не игра, в которую ты играешь
Do you know what I'm saying
Ты понимаешь о чем я говорю
And you high high hiding with lie lie lying
А ты высоко высоко прячешься за ложью ложью ложью
Where's the truth, where's the truth, where's the truth
Где правда, где правда, где правда?
I'm not you you're not me, that's the difference
Я-не ты, ты-не я, вот в чем разница.
So you can't deny we're the same
Так что ты не можешь отрицать, что мы похожи.
What's the point, that's what sticks huh exactly
Какой в этом смысл, вот что прилипает, а?
Take a second helping of the blame
Прими вторую порцию вины.
Not a scare not a bomb not a warning
Ни страха ни бомбы ни предупреждения
A condition that no one should doubt
Условие, в котором никто не должен сомневаться.
There's a tick tock tick tock
Тик так тик так
Ticking in my head you gotta get out
Тикает у меня в голове ты должен убраться отсюда
Yet I cannot deny the reason
И все же я не могу отрицать причину.
'Cause it's the only thing I know
Потому что это единственное, что я знаю.
No remorse, dander course, and you still are wailing
Никаких угрызений совести, конечно, и ты все еще плачешь.
You don't know what you're saying
Ты не знаешь, что говоришь.
And you're fly fly flying with lie lie lying
И ты летишь летишь летишь с ложью ложью ложью
Where's the truth, where's the truth, why you lying
Где правда, где правда, почему ты лжешь?
Sick in thought, disease you've caught
Больной мыслью, болезнью, которую ты подхватил.
Is it a game you're playing, do you know what I'm saying
Это игра, в которую ты играешь, ты понимаешь, о чем я говорю
And you're high high hiding with lie lie lying
И ты высоко высоко прячешься за ложью ложью ложью
Where's the truth, where's the truth, where's the truth
Где правда, где правда, где правда?
It's a struggle for the reason
Это борьба за разум.
But it's the only thing I know
Но это единственное, что я знаю.
Too much tweak, dosage leak
Слишком много Щипков, утечка дозы.
And you still are wailing, what the hell are you saying
И ты все еще плачешь, что, черт возьми, ты говоришь?
And you're fly fly flying with lie lie lying
И ты летишь летишь летишь с ложью ложью ложью
Where's the truth, where's the truth, why are you lying
Где правда, где правда, почему ты лжешь?
Set to lose, why you choose
Настроенный на проигрыш, почему ты выбираешь
It's not a game you're playing, do you know what I'm saying
Это не игра, в которую ты играешь, понимаешь, о чем я?
And you're high high hiding with lie lie lying
И ты высоко высоко прячешься за ложью ложью ложью
Where's the truth, where's the truth
Где правда, где правда?
Where's the truth, where's the truth, where's the truth
Где правда, где правда, где правда?
Where's the truth, where's the truth, where's the truth
Где правда, где правда, где правда?
You're lying!
Ты лжешь!





Writer(s): Michael Muir, Rocky George


Attention! Feel free to leave feedback.