Suicidal Tendencies - Who's Afraid? - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Suicidal Tendencies - Who's Afraid?




Who's Afraid?
Кто боится?
I wanna know something
Хочу кое-что узнать,
Who's, who's, who's afraid to get cyco?
Кто, кто, кто боится стать отвязным?
I make up my own rules, don't you remember me?
Я устанавливаю свои правила, разве ты не помнишь меня?
I still don't give a damn, why can't you look at me
Мне всё ещё плевать, почему ты не можешь на меня смотреть?
I got a lot more to take, you think you know me?
Мне ещё многое предстоит пережить, ты думаешь, что знаешь меня?
A Cyco's got a right to know
Отвязный имеет право знать,
Who's afraid of a cyco?
Кто боится отвязного?
Get caco, a Cyco's got a right to know
Стань безумной, отвязный имеет право знать,
Who's afraid of a Cyco?
Кто боится отвязного?
Get cyco, us Cyco's wanna know
Стань отвязной, мы, отвязные, хотим знать,
I get straight to the oint, you don't know me
Я сразу перехожу к делу, ты меня не знаешь.
I magnify what's inside, you think you know me
Я увеличиваю то, что внутри, ты думаешь, что знаешь меня.
And plus I give you my soul, you can't ignore me
И плюс я отдаю тебе свою душу, ты не можешь игнорировать меня.
I don't conceal or don't disguise
Я ничего не скрываю и не маскирую.
Who's afraid of a Cacy? A Cyco's got a right to know
Кто боится психа? Отвязный имеет право знать.
Who's afraid to go cyco? This Cyco wants to know
Кто боится стать отвязным? Этот отвязный хочет знать.
Yea, I wanna know
Да, я хочу знать,
Who's afraid of a Cacy? A Cyco's got a right to know
Кто боится психа? Отвязный имеет право знать.
Who's afraid to go cyco? This Cyco wants to know
Кто боится стать отвязным? Этот отвязный хочет знать.
Ain't no stopping a Cyco, ain't no stopping a Cyco
Отвязного не остановить, отвязного не остановить.
Ain't no stopping a Cyco, ain't no stopping a Cyco
Отвязного не остановить, отвязного не остановить.
I got a feeling coming over me, another battle with reality
У меня такое чувство, очередная битва с реальностью.
Redefining what's called sanity, the Cyco's gonna do it all night
Переосмысление того, что называется здравомыслием, отвязный будет делать это всю ночь.
Can't stop that feeling that's inside, that very very special
Не могу остановить это чувство внутри, эту самую особенную
Part of me
Часть меня.
The opposite of a lobotomy, a Caco's gonna do it all night
Противоположность лоботомии, псих будет делать это всю ночь.
Let the Cyco's get cyco, let the Cyco's go cyco, let the cyco's
Пусть отвязные станут отвязными, пусть отвязные будут отвязными, пусть отвязные
Be cyco all night
Будут отвязными всю ночь.
Let the Cyco's get cyco, let the Cyco's go cyco, let the cyco's
Пусть отвязные станут отвязными, пусть отвязные будут отвязными, пусть отвязные
Be cyco all night
Будут отвязными всю ночь.
Let the Cyco's get cyco, let the Cyco's go cyco, let the cyco's
Пусть отвязные станут отвязными, пусть отвязные будут отвязными, пусть отвязные
Be cyco all night
Будут отвязными всю ночь.
Can't stop that feeling that's inside, that very very special
Не могу остановить это чувство внутри, эту самую особенную
Part of me
Часть меня.
The opposite of a lobotomy, a Cyco's gonna do it all night
Противоположность лоботомии, отвязный будет делать это всю ночь.
Who's afraid of a Cyco? Who's afraid of a Cyco?
Кто боится отвязного? Кто боится отвязного?
Who's afraid of a Cyco? Who's afraid of a Cyco?
Кто боится отвязного? Кто боится отвязного?
Can't all just get along?
Разве мы все не можем просто ладить?





Writer(s): Mike Clark, Mike Muir


Attention! Feel free to leave feedback.