Lyrics and translation Suicidal Tendencies - Who's Afraid?
I
wanna
know
something
Я
хочу
кое
что
узнать
Who's,
who's,
who's
afraid
to
get
cyco?
Кто,
кто,
кто
боится
заполучить
Цикло?
I
make
up
my
own
rules,
don't
you
remember
me?
У
меня
свои
правила,
разве
ты
меня
не
помнишь?
I
still
don't
give
a
damn,
why
can't
you
look
at
me
Мне
все
равно
наплевать,
почему
ты
не
можешь
посмотреть
на
меня
I
got
a
lot
more
to
take,
you
think
you
know
me?
Мне
еще
многое
предстоит
вынести,
думаешь,
ты
меня
знаешь?
A
Cyco's
got
a
right
to
know
Цикло
имеет
право
знать.
Who's
afraid
of
a
cyco?
Кто
боится
Цикло?
Get
caco,
a
Cyco's
got
a
right
to
know
Позови
како,
Цикло
имеет
право
знать.
Who's
afraid
of
a
Cyco?
Кто
боится
Цикло?
Get
cyco,
us
Cyco's
wanna
know
Позови
Сикко,
мы,
Сикко,
хотим
знать.
I
get
straight
to
the
oint,
you
don't
know
me
Я
сразу
перехожу
к
мази,
ты
меня
не
знаешь.
I
magnify
what's
inside,
you
think
you
know
me
Я
преувеличиваю
то,
что
внутри,
ты
думаешь,
что
знаешь
меня.
And
plus
I
give
you
my
soul,
you
can't
ignore
me
И
к
тому
же
я
отдаю
тебе
свою
душу,
ты
не
можешь
игнорировать
меня.
I
don't
conceal
or
don't
disguise
Я
не
скрываю
и
не
маскируюсь.
Who's
afraid
of
a
Cacy?
A
Cyco's
got
a
right
to
know
Кто
боится
Кейси?
- Цикло
имеет
право
знать.
Who's
afraid
to
go
cyco?
This
Cyco
wants
to
know
Кто
боится
пойти
на
Сико?
- этот
Сико
хочет
знать.
Yea,
I
wanna
know
Да,
я
хочу
знать,
Who's
afraid
of
a
Cacy?
A
Cyco's
got
a
right
to
know
Кто
боится
Кейси?
Who's
afraid
to
go
cyco?
This
Cyco
wants
to
know
Кто
боится
пойти
на
Сико?
- этот
Сико
хочет
знать.
Ain't
no
stopping
a
Cyco,
ain't
no
stopping
a
Cyco
Никто
не
остановит
Цикло,
никто
не
остановит
Цикло.
Ain't
no
stopping
a
Cyco,
ain't
no
stopping
a
Cyco
Никто
не
остановит
Цикло,
никто
не
остановит
Цикло.
I
got
a
feeling
coming
over
me,
another
battle
with
reality
Меня
охватило
чувство,
что
это
очередная
битва
с
реальностью.
Redefining
what's
called
sanity,
the
Cyco's
gonna
do
it
all
night
Переосмысливая
то,
что
называется
здравомыслием,
Цикло
будет
делать
это
всю
ночь.
Can't
stop
that
feeling
that's
inside,
that
very
very
special
Не
могу
остановить
это
чувство
внутри,
это
очень-очень
особенное.
The
opposite
of
a
lobotomy,
a
Caco's
gonna
do
it
all
night
Противоположность
лоботомии,
Како
собирается
делать
это
всю
ночь.
Let
the
Cyco's
get
cyco,
let
the
Cyco's
go
cyco,
let
the
cyco's
Пусть
Сико'ы
становятся
сико'ы,
пусть
Сико'ы
уходят
сико'ы,
пусть
сико'ы
уходят
сико'ы.
Be
cyco
all
night
Будь
Сико
всю
ночь,
Let
the
Cyco's
get
cyco,
let
the
Cyco's
go
cyco,
let
the
cyco's
пусть
Сико'ы
становятся
сико'ы,
пусть
Сико'ы
уходят
сико'ы,
пусть
сико'ы
уходят
сико'ы.
Be
cyco
all
night
Будь
Сико
всю
ночь,
Let
the
Cyco's
get
cyco,
let
the
Cyco's
go
cyco,
let
the
cyco's
пусть
Сико'ы
становятся
сико'ы,
пусть
Сико'ы
уходят
сико'ы,
пусть
сико'ы
уходят
сико'ы.
Be
cyco
all
night
Будь
Цикло
всю
ночь
напролет
Can't
stop
that
feeling
that's
inside,
that
very
very
special
Не
могу
остановить
это
чувство
внутри,
это
очень-очень
особенное.
The
opposite
of
a
lobotomy,
a
Cyco's
gonna
do
it
all
night
В
противоположность
лоботомии,
Цикло
собирается
делать
это
всю
ночь.
Who's
afraid
of
a
Cyco?
Who's
afraid
of
a
Cyco?
Кто
боится
Цикло?
кто
боится
Цикло?
Who's
afraid
of
a
Cyco?
Who's
afraid
of
a
Cyco?
Кто
боится
Цикло?
кто
боится
Цикло?
Can't
all
just
get
along?
Неужели
все
не
могут
просто
жить
вместе?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mike Clark, Mike Muir
Album
13
date of release
29-03-2013
Attention! Feel free to leave feedback.