Suicide Rascal - It All Ties Together - translation of the lyrics into German

It All Ties Together - Suicide Rascaltranslation in German




It All Ties Together
Alles hängt zusammen
Hell ain't real unless I make it in my mind (My mind)
Die Hölle ist nicht real, es sei denn, ich erschaffe sie in meinem Kopf (Meinem Kopf)
I'm sitting here rotting away I gotta pass the time (The time)
Ich sitze hier und verrotte, ich muss die Zeit totschlagen (Die Zeit)
No matter what I own while I'm here it's just not mine (Not mine)
Egal was ich besitze, während ich hier bin, es gehört einfach nicht mir (Nicht mir)
I'm sick of these people and I'm sick of this fuckin' life (This life)
Ich habe diese Leute satt und ich habe dieses verdammte Leben satt (Dieses Leben)
Everywhere I go they speaking on my name I don't want that at all
Überall, wo ich hingehe, sprechen sie über mich, das will ich überhaupt nicht
Every time I do something people tell me that it comes at a cost
Jedes Mal, wenn ich etwas tue, sagen mir die Leute, dass es seinen Preis hat
I've gained a lot in a couple years but there's so much I've lost (My grandma)
Ich habe in ein paar Jahren viel gewonnen, aber ich habe auch so viel verloren (Meine Oma)
I'm only one man I can do so much before I exhaust
Ich bin nur ein Mann, ich kann nur so viel tun, bevor ich erschöpft bin
But fuck that and fuck this
Aber scheiß drauf und scheiß darauf
Let's go way back before the bitches, before the hoes
Lass uns weit zurückgehen, vor die Schlampen, vor die Huren
Wearing rags, my dirty shoes was filled with holes
Ich trug Lumpen, meine schmutzigen Schuhe waren voller Löcher
On my back there's a monkey, he steal my soul
Auf meinem Rücken ist ein Affe, er stiehlt meine Seele
Lately I been in a mood I'm so cold right now
In letzter Zeit bin ich in einer Stimmung, mir ist so kalt gerade
Leave me lone right now
Lass mich jetzt in Ruhe, Süße.
Even though I'm under such pressure I won't fold or back down
Auch wenn ich unter so großem Druck stehe, werde ich nicht einknicken oder nachgeben
I won't fold or back down
Ich werde nicht einknicken oder nachgeben
Hell ain't real unless I make it in my mind (My mind)
Die Hölle ist nicht real, es sei denn, ich erschaffe sie in meinem Kopf (Meinem Kopf)
I'm sitting here rotting away I gotta pass the time (The time)
Ich sitze hier und verrotte, ich muss die Zeit totschlagen (Die Zeit)
No matter what I own while I'm here it's just not mine (Not mine)
Egal was ich besitze, während ich hier bin, es gehört einfach nicht mir (Nicht mir)
I'm sick of these people and I'm sick of this fuckin' life I live
Ich habe diese Leute satt und ich habe dieses verdammte Leben, das ich lebe, satt





Writer(s): Suicide Rascal


Attention! Feel free to leave feedback.