Lyrics and translation Suicide Rascal - It All Ties Together
It All Ties Together
Всё связано воедино
Hell
ain't
real
unless
I
make
it
in
my
mind
(My
mind)
Ада
нет,
пока
я
сам
его
не
создам
в
своей
голове
(В
своей
голове)
I'm
sitting
here
rotting
away
I
gotta
pass
the
time
(The
time)
Сижу
здесь,
гнию
заживо,
и
нужно
как-то
убить
время
(Убить
время)
No
matter
what
I
own
while
I'm
here
it's
just
not
mine
(Not
mine)
Не
важно,
чем
владею,
пока
я
здесь,
это
всё
не
моё
(Всё
не
моё)
I'm
sick
of
these
people
and
I'm
sick
of
this
fuckin'
life
(This
life)
Меня
тошнит
от
этих
людей
и
от
этой
гребаной
жизни
(От
этой
жизни)
Everywhere
I
go
they
speaking
on
my
name
I
don't
want
that
at
all
Куда
бы
я
ни
пошёл,
все
говорят
обо
мне,
а
я
этого
совсем
не
хочу
Every
time
I
do
something
people
tell
me
that
it
comes
at
a
cost
Каждый
раз,
когда
я
что-то
делаю,
мне
говорят,
что
за
всё
приходится
платить
I've
gained
a
lot
in
a
couple
years
but
there's
so
much
I've
lost
(My
grandma)
Я
многого
добился
за
пару
лет,
но
так
много
и
потерял
(Свою
бабушку)
I'm
only
one
man
I
can
do
so
much
before
I
exhaust
Я
всего
лишь
человек,
я
могу
сделать
так
много,
прежде
чем
выдохнусь
But
fuck
that
and
fuck
this
Но
к
чёрту
всё
это
Let's
go
way
back
before
the
bitches,
before
the
hoes
Давай
вернёмся
в
прошлое,
до
всех
этих
баб,
до
всех
этих
шлюх
Wearing
rags,
my
dirty
shoes
was
filled
with
holes
Носил
обноски,
в
моих
грязных
ботинках
были
дыры
On
my
back
there's
a
monkey,
he
steal
my
soul
У
меня
на
спине
обезьяна,
она
крадёт
мою
душу
Lately
I
been
in
a
mood
I'm
so
cold
right
now
В
последнее
время
у
меня
такое
настроение,
я
такой
холодный
сейчас
Leave
me
lone
right
now
Оставь
меня
в
покое
сейчас
Even
though
I'm
under
such
pressure
I
won't
fold
or
back
down
Несмотря
на
то,
что
я
под
таким
давлением,
я
не
сломаюсь
и
не
отступлю
I
won't
fold
or
back
down
Я
не
сломаюсь
и
не
отступлю
Hell
ain't
real
unless
I
make
it
in
my
mind
(My
mind)
Ада
нет,
пока
я
сам
его
не
создам
в
своей
голове
(В
своей
голове)
I'm
sitting
here
rotting
away
I
gotta
pass
the
time
(The
time)
Сижу
здесь,
гнию
заживо,
и
нужно
как-то
убить
время
(Убить
время)
No
matter
what
I
own
while
I'm
here
it's
just
not
mine
(Not
mine)
Не
важно,
чем
владею,
пока
я
здесь,
это
всё
не
моё
(Всё
не
моё)
I'm
sick
of
these
people
and
I'm
sick
of
this
fuckin'
life
I
live
Меня
тошнит
от
этих
людей
и
от
этой
гребаной
жизни,
которой
я
живу
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Suicide Rascal
Attention! Feel free to leave feedback.