Suicide Rascal - It All Ties Together - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Suicide Rascal - It All Ties Together




It All Ties Together
Всё связано воедино
Hell ain't real unless I make it in my mind (My mind)
Ада нет, пока я сам его не создам в своей голове своей голове)
I'm sitting here rotting away I gotta pass the time (The time)
Сижу здесь, гнию заживо, и нужно как-то убить время (Убить время)
No matter what I own while I'm here it's just not mine (Not mine)
Не важно, чем владею, пока я здесь, это всё не моё (Всё не моё)
I'm sick of these people and I'm sick of this fuckin' life (This life)
Меня тошнит от этих людей и от этой гребаной жизни (От этой жизни)
Everywhere I go they speaking on my name I don't want that at all
Куда бы я ни пошёл, все говорят обо мне, а я этого совсем не хочу
Every time I do something people tell me that it comes at a cost
Каждый раз, когда я что-то делаю, мне говорят, что за всё приходится платить
I've gained a lot in a couple years but there's so much I've lost (My grandma)
Я многого добился за пару лет, но так много и потерял (Свою бабушку)
I'm only one man I can do so much before I exhaust
Я всего лишь человек, я могу сделать так много, прежде чем выдохнусь
But fuck that and fuck this
Но к чёрту всё это
Let's go way back before the bitches, before the hoes
Давай вернёмся в прошлое, до всех этих баб, до всех этих шлюх
Wearing rags, my dirty shoes was filled with holes
Носил обноски, в моих грязных ботинках были дыры
On my back there's a monkey, he steal my soul
У меня на спине обезьяна, она крадёт мою душу
Lately I been in a mood I'm so cold right now
В последнее время у меня такое настроение, я такой холодный сейчас
Leave me lone right now
Оставь меня в покое сейчас
Even though I'm under such pressure I won't fold or back down
Несмотря на то, что я под таким давлением, я не сломаюсь и не отступлю
I won't fold or back down
Я не сломаюсь и не отступлю
Hell ain't real unless I make it in my mind (My mind)
Ада нет, пока я сам его не создам в своей голове своей голове)
I'm sitting here rotting away I gotta pass the time (The time)
Сижу здесь, гнию заживо, и нужно как-то убить время (Убить время)
No matter what I own while I'm here it's just not mine (Not mine)
Не важно, чем владею, пока я здесь, это всё не моё (Всё не моё)
I'm sick of these people and I'm sick of this fuckin' life I live
Меня тошнит от этих людей и от этой гребаной жизни, которой я живу





Writer(s): Suicide Rascal


Attention! Feel free to leave feedback.