Lyrics and translation Suicide Silence feat. Austin Carlile - Ocd (live)
Like
a
kite,
my
mind
is
soaring
high
Как
воздушный
змей,
мой
разум
парит
в
вышине,
Through
the
sky
every
day
and
night
В
небесах,
днём
и
ночью,
он
принадлежит
только
мне.
And
way
up
high,
I
can
still
see
just
fine
И
с
этой
высоты
я
всё
вижу
очень
ясно,
Don't
worry,
everything
will
be
all
right
Не
волнуйся,
милая,
всё
будет
прекрасно.
I
know
it's
scary,
but
everything
will
be
all
right
Я
знаю,
тебе
страшно,
но
всё
будет
хорошо,
I
know
it's
scary,
but
everything
will
be
all
right
Я
знаю,
тебе
страшно,
но
всё
будет
хорошо.
I
can't
sleep,
too
many
voices
trying
to
talk
to
me
Я
не
могу
уснуть,
голоса
шепчут
во
мне,
I
can't
sleep,
bloodshot
eyes
and
I
still
feel
fine
Я
не
могу
уснуть,
глаза
налиты
кровью,
но
я
в
порядке,
пойми.
I
can't
sleep,
too
many
voices
trying
to
talk
to
me
Я
не
могу
уснуть,
голоса
шепчут
во
мне,
I
can't
sleep,
bloodshot
eyes
and
I
still
feel
fine
Я
не
могу
уснуть,
глаза
налиты
кровью,
но
я
в
порядке,
пойми.
Let's
take
it
back
to
square
one
Давай
вернёмся
к
самому
началу,
And
figure
out
how
all
this
bullshit
began
И
разберёмся,
как
вся
эта
хрень
нас
накрыла.
Is
this
the
end
of
my
reality?
Это
конец
моей
реальности?
I'll
hold
my
breath
'til
I
can't
breathe
Я
буду
сдерживать
дыхание,
пока
не
задохнусь,
Just
to
get
a
feeling
Просто
чтобы
что-то
почувствовать.
I
feel
I've
fallen
into
self-defeat
Я
чувствую,
что
сам
себя
загнал
в
тупик,
Is
that
the
reason
I'm
losing
sleep?
Может
быть,
поэтому
я
не
могу
уснуть?
I
think
I've
fallen
into
self-defeat
Я
думаю,
что
сам
себя
загнал
в
тупик,
I've
fallen
into
self-defeat
Я
сам
себя
загнал
в
тупик.
I
can't
sleep,
too
many
voices
trying
to
talk
to
me
Я
не
могу
уснуть,
голоса
шепчут
во
мне,
I
can't
sleep,
bloodshot
eyes
and
I
still
feel
fine
Я
не
могу
уснуть,
глаза
налиты
кровью,
но
я
в
порядке,
пойми.
I
can't
sleep,
too
many
voices
trying
to
talk
to
me
Я
не
могу
уснуть,
голоса
шепчут
во
мне,
I
can't
sleep,
bloodshot
eyes
and
I
still
feel
fine
Я
не
могу
уснуть,
глаза
налиты
кровью,
но
я
в
порядке,
пойми.
Here,
here
in
my
head
Здесь,
здесь,
в
моей
голове,
I
can't
tell
who
I'm
talking
to
Я
не
могу
понять,
с
кем
я
говорю.
It
seems
I
can't
tell
what's
being
said
Кажется,
я
не
понимаю,
что
мне
говорят,
Will
someone
tell
me,
am
I
live
or
dead?
Кто-нибудь
скажет
мне,
я
жив
или
мёртв?
I've
fallen
into
self-defeat
Я
сам
себя
загнал
в
тупик.
Let's
take
it
back
to
square
one
Давай
вернёмся
к
самому
началу,
And
figure
out
how
all
this
bullshit
began
И
разберёмся,
как
вся
эта
хрень
нас
накрыла.
This
is
the
end
of
my
reality
Это
конец
моей
реальности,
I'll
hold
my
breath
'til
I
can't
breathe
Я
буду
сдерживать
дыхание,
пока
не
задохнусь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Garza Christopher Thomas, Heylmun Mark Kimball, Lopez Alexandro, Lucker Mitchell Adam, Kenny Daniel Eugene
Attention! Feel free to leave feedback.