Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
C14_Measured by Infinity
C14_Измеряемая бесконечностью
Like
a
white
desert
Словно
белая
пустыня,
Crying
out
her
noise
Кричащая
своим
шумом,
I
see
myself
diving
into
the
hills
Я
вижу,
как
ныряю
в
холмы.
I'll
show
you
my
toxic
void
Я
покажу
тебе
свою
токсичную
пустоту,
One
step
behind,
I
live
my
lie
На
шаг
позади,
я
живу
своей
ложью,
The
golden
decade
just
passed
by
Золотое
десятилетие
только
что
прошло,
Will
I
ever
seize
the
day?
Сумею
ли
я
когда-нибудь
воспользоваться
моментом?
When
infinity
is
left
beyond
all
borders
Когда
бесконечность
остается
за
всеми
границами,
And
neither
all
nor
nothing
is
gone
И
ни
всё,
ни
ничто
не
исчезло,
Who
is
there
to
guide
my
hand?
Кто
направит
мою
руку?
'Cos
mine
is
always
clenched
in
a
fist
Ведь
моя
всегда
сжата
в
кулак,
When
it
starts
again
I'll
keep
my
eyes
shut
Когда
всё
начнётся
снова,
я
закрою
глаза.
When
infinity
is
left
beyond
all
borders
Когда
бесконечность
остается
за
всеми
границами,
And
neither
all
nor
nothing
is
gone
И
ни
всё,
ни
ничто
не
исчезло,
What
should
I
expect
to
come,
Чего
мне
ожидать,
When
my
view
is
so
obscured?
Когда
мой
взгляд
так
затуманен?
To
join
the
essence
Присоединиться
к
сути,
To
set
my
soul
free
Освободить
свою
душу,
To
break
down
Разрушиться,
Into
my
sea
of
dead
passions
В
моём
море
мёртвых
страстей.
I
see
myself
diving
into
the
hills
Я
вижу,
как
ныряю
в
холмы
Of
a
white
desert
Белой
пустыни.
I'll
show
you
my
toxic
void
Я
покажу
тебе
свою
токсичную
пустоту,
One
step
behind,
I
live
my
lie
На
шаг
позади,
я
живу
своей
ложью,
The
golden
decade
just
passed
by
Золотое
десятилетие
только
что
прошло,
Will
I
ever
seize
the
day?
Сумею
ли
я
когда-нибудь
воспользоваться
моментом?
When
divinity
refused
to
obey
my
order
Когда
божественность
отказалась
подчиняться
моим
приказам,
In
the
end
all
and
nothing
was
gone
В
конце
концов,
всё
и
ничто
исчезло,
Who
was
there
to
guide
my
hand?
Кто
направит
мою
руку?
'Cos
mine
is
always
clenched
in
a
fist
Ведь
моя
всегда
сжата
в
кулак,
When
it
starts
again
I'll
keep
my
eyes
shut
Когда
всё
начнётся
снова,
я
закрою
глаза.
What
should
I
expect
to
come,
Чего
мне
ожидать,
When
my
view
is
so
obscured?
Когда
мой
взгляд
так
затуманен?
To
join
the
essence
Присоединиться
к
сути,
To
set
my
soul
free
Освободить
свою
душу,
To
break
down
Разрушиться.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ARKADIUS ANTONIK, MARCEL SCHOENEN
Attention! Feel free to leave feedback.