Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Decibel Dance
Танец Децибел
If
you
take
a
modest
look
at
us
Если
ты
взглянешь
на
нас
без
предубеждений,
You'll
never
see
what
we
see
Ты
никогда
не
увидишь
то,
что
видим
мы,
A
tragedy
that's
still
unseen
Трагедию,
которая
все
еще
скрыта
от
глаз.
We
will
always
do
what
we
want
to
Мы
всегда
будем
делать
то,
что
хотим.
It
ain't
a
monophonic
world
Это
не
монофонический
мир,
Never
hear
what
we
hear
Ты
никогда
не
услышишь
то,
что
слышим
мы,
Wartunes
from
a
past
decade
Боевые
гимны
прошлого
десятилетия.
Try
to
dance
to
the
sound
of
today
Попробуй
станцевать
под
звуки
сегодняшнего
дня.
The
future
holds
a
silence
yet
Будущее
все
еще
хранит
молчание.
Do
you
dare
take
the
next
step?
Решишься
ли
ты
сделать
следующий
шаг?
Trapped
in
deaf
frequencies
В
ловушке
глухих
частот.
Better
dance
to
the
sound
of
today
Лучше
танцуй
под
звуки
сегодняшнего
дня.
The
decibel
dance
demands
bleeding
feet
Танец
децибел
требует
кровоточащих
ног,
A
broken
neck,
scarred
back
Сломанной
шеи,
израненной
спины.
Familiar
voice
with
a
decent
tone
Знакомый
голос
с
приличным
тоном,
But
the
words
we
speak
burn
Но
слова,
которые
мы
произносим,
жгут
Even
more
than
the
sun
Даже
сильнее,
чем
солнце.
There's
a
difference
Есть
разница
Between
what
we
say
Между
тем,
что
мы
говорим,
And
what
you
understand
И
тем,
что
ты
понимаешь
In
your
own
way
По-своему.
Just
like
you
Так
же,
как
и
ты,
We're
not
going
with
the
flow
Мы
не
плывем
по
течению,
For
the
wild
river
Ведь
дикая
река
Is
changing
it's
course
Меняет
свое
русло,
For
no
one
knows
Никто
не
знает
зачем.
For
ourselves
and
nothing
more
За
себя
и
только
за
себя
That's
what
we
are
standing
for
Вот
за
что
мы
стоим.
Don't
you
try
to
prove
us
wrong
Не
пытайся
доказать,
что
мы
неправы.
This
is
the
sound
of
today
Это
звук
сегодняшнего
дня.
The
decibel
dance
demands
bleeding
feet
Танец
децибел
требует
кровоточащих
ног,
A
broken
neck,
scarred
back
Сломанной
шеи,
израненной
спины.
Familiar
voice
with
a
decent
tone
Знакомый
голос
с
приличным
тоном,
But
the
words
we
speak
burn
Но
слова,
которые
мы
произносим,
жгут
Even
more
than
the
sun
Даже
сильнее,
чем
солнце.
Nothing
exists
Ничто
не
существует,
Until
it's
discovered
and
classified
Пока
это
не
открыто
и
не
классифицировано.
Experience
the
whole
as
one
Воспринимай
целое
как
единое.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ARKADIUS ANTONIK, MARCEL SCHOENEN
Attention! Feel free to leave feedback.