Suidakra - Haughs of Cromdale - translation of the lyrics into Russian

Haughs of Cromdale - Suidakratranslation in Russian




Haughs of Cromdale
Равнины Кромдейла
As I cam in by Auchendoun
Когда я шел через Очендаун,
Just a wee bit fae the toon
Чуть-чуть не доходя до городка,
Tae the Hielands I was bound
В сторону гор я держал путь,
Tae view the Haughs o' Cromdale
Чтобы увидеть равнины Кромдейла.
I met a man in tartan trews
Я встретил мужчину в клетчатых штанах,
Speired at him what was the news
Спросил его, каковы новости.
Quo' he, "The Hieland army rues
Он сказал: "Горная армия сожалеет,
That e'er we cam to Cromdale"
Что мы вообще пришли в Кромдейл".
We were in bed sir every man
Мы все были в постели, милая,
When the Engligh host upon us cam
Когда на нас напало английское войско.
A bloody battle then began
Кровавая битва тогда началась
Upon the Haughs o' Cromdale
На равнинах Кромдейла.
The English horse they were sae rude
Английская конница была так жестока,
They bathed their hooves in Hielan' blood
Они обагрили свои копыта горской кровью,
But oor brave clans they boldly stood
Но наши храбрые кланы смело стояли
Upon the Haughs o' Cromdale
На равнинах Кромдейла.
But alas we could no longer stay
Но, увы, мы больше не могли оставаться,
And o'er the hills we cam' away
И через холмы мы ушли.
Sair we did lament that day
Горько мы оплакивали тот день,
That e'er we cam' tae Cromdale
Когда мы пришли в Кромдейл.
Thus the great Montrose did say
Так сказал великий Монтроз:
Hielan' Man show me the way
"Горец, покажи мне дорогу,
I will over the hills this day
Я пройду через холмы сегодня,
To view the Haughs o' Cromdale
Чтобы увидеть равнины Кромдейла".
They were at dinner every man
Они все обедали,
When great Montrose upon them cam'
Когда великий Монтроз напал на них.
A second battle then began
Вторая битва тогда началась
Upon the Haughs o' Cromdale
На равнинах Кромдейла.
The Grant, Mackenzie and MacKay
Грант, Маккензи и Маккей,
As Montrose they did espy
Как только увидели Монтроза,
Then they fought most valiantly
Сражались очень доблестно
Upon the Haughs o' Cromdale
На равнинах Кромдейла.
The MacDonalds they returned again
Макдональды вернулись снова,
The Camerons did their standards join
Кэмероны присоединились к их знаменам,
MacIntosh played a bloody game
Макинтош сыграл кровавую игру
Upon the Haughs o' Cromdale
На равнинах Кромдейла.
The Gordons boldly did advance
Гордоны смело наступали,
The Frasers fought with sword and lance
Фрейзеры сражались мечом и копьем,
The Grahams they made the heids tae dance
Грэмы заставили головы танцевать
Upon the Haughs o' Cromdale
На равнинах Кромдейла.
Then the loyal Stewarts wi' Montrose
Тогда верные Стюарты с Монтрозом
So boldly set upon their foes
Так смело напали на своих врагов,
Laid them low wi' Hieland blows
Сразили их горскими ударами,
Played them all on Cromdale
Разбили их всех в Кромдейле.
Of twenty thousand Cromwell's men
Из двадцати тысяч солдат Кромвеля
A thousand fled tae Aberdeen
Тысяча бежала в Абердин,
The rest o' them lie on the plain
Остальные лежат на равнине
There on the Haughs o' Cromdale
Там, на равнинах Кромдейла.





Writer(s): DP, ARKADIUS ANTONIK


Attention! Feel free to leave feedback.