Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pendragon's Fall
Падение Пендрагона
Oh,
remembering
the
words
О,
вспоминая
слова,
The
vision
of
the
sage
Видение
мудреца,
He
summoned
all
the
heathen
breed
Он
призвал
всё
языческое
племя,
A
black
heart′s
dream
of
a
new
age
Мечта
чёрного
сердца
о
новом
веке.
Taint
and
vicious
life,
he
cried
Порок
и
порочная
жизнь,
он
кричал,
Strongest
of
his
kind
Сильнейший
в
своём
роде,
Shattered
by
a
fateful
might
Разбит
роковой
силой,
A
carnal
spell
devoured
his
fiery
mind
Плотское
заклятие
поглотило
его
пылкий
разум.
Distrust
and
treason
Недоверие
и
предательство,
The
strong
will
survive
Сильные
выживут,
Is
no
virtue
of
reason
Не
добродетель
разума,
While
the
whole
land
is
moaning
Пока
вся
земля
стонет.
Oh,
who's
worth
to
be
king
О,
кто
достоин
быть
королём?
Revenge!
Hunt
the
king
of
Cornwall
down
Месть!
Загоните
короля
Корнуолла!
The
troops
will
march
Войска
пойдут,
For
they
adore
the
cauldron
Ибо
они
поклоняются
котлу.
All
is
fading
to
ashes,
turning
to
war
Всё
превращается
в
пепел,
обращается
в
войну.
Oh,
all
you
woeful
warriors
О,
все
вы,
горестные
воины,
For
yon
weakness′ll
never
be
strength
Ибо
ваша
слабость
никогда
не
станет
силой.
Cold
and
fearless,
you
adore
Холодные
и
бесстрашные,
вы
поклоняетесь
The
lies
of
a
madman
right
'til
the
end
Лжи
безумца
до
самого
конца.
And
in
a
night
of
roaming
shadows
И
в
ночь
бродящих
теней,
With
a
spell
on
his
face
С
заклинанием
на
лице,
He
seduced
the
unaware
widow
Он
соблазнил
ничего
не
подозревающую
вдову.
Oh,
what
murderous
embrace
О,
какое
убийственное
объятие!
So
fate
took
its
course
Так
судьба
взяла
своё,
With
less
rhyme
than
reason
С
меньшей
рифмой,
чем
разумом.
War
and
hate
Война
и
ненависть
Will
bear
brighter
days
Принесут
светлые
дни.
The
night
passed
its
crown
to
the
king
of
dawn
Ночь
передала
свою
корону
королю
рассвета.
This
dream
will
last
'til
the
day
Этот
сон
продлится
до
того
дня,
This
new
kingdom
will
come
Когда
придёт
это
новое
королевство.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ARKADIUS ANTONIK, MARCEL SCHOENEN
Attention! Feel free to leave feedback.