Suidakra - Reap the Storm - translation of the lyrics into Russian

Reap the Storm - Suidakratranslation in Russian




Reap the Storm
Пожинать бурю
Still it stands
Всё ещё стоит,
With roots anywhere
С корнями повсюду,
In the soil of time
В почве времени,
At the bottom of my life
На дне моей жизни.
Accursed to suffer
Проклят страдать,
Obliged to pain
Приговорён к боли,
I'm falling deeper
Я падаю всё глубже.
Imperious and final
Властный и окончательный,
I'll take you with me
Я заберу тебя с собой,
When I hit the ground
Когда ударюсь о землю.
There's no deeper consequence
Нет более глубоких последствий,
No higher destiny
Нет более высокой судьбы.
We walked this path so many times
Мы шли этим путём так много раз,
Again and again
Снова и снова,
Oh I can't deny it
О, я не могу отрицать этого.
There's no deeper consequence
Нет более глубоких последствий,
No higher destiny
Нет более высокой судьбы.
In the end
В конце,
It testifies my strength
Это свидетельствует о моей силе,
My power to sustain this suffering
Моей способности вынести эти страдания.
Die by my hand
Умри от моей руки,
For the sons you've killed before
За сыновей, которых ты убила прежде,
I'm the scourge of thunder
Я бич грома,
The harvester of storms
Жнец бурь.
Welcome the end
Встречай конец,
In an embrace of fire
В объятиях огня.
In the end
В конце,
It testifies my strength
Это свидетельствует о моей силе,
My power to sustain this suffering
Моей способности вынести эти страдания.
Accursed to suffer
Проклят страдать,
Obliged to pain
Приговорён к боли,
I'm falling deeper
Я падаю всё глубже.
Imperious and final
Властный и окончательный,
I'll take you with me
Я заберу тебя с собой,
When I hit the ground
Когда ударюсь о землю.
There's no deeper consequence
Нет более глубоких последствий,
No higher destiny
Нет более высокой судьбы.
Still it stands
Всё ещё стоит,
With roots anywhere
С корнями повсюду,
In the soil of time
В почве времени,
At the bottom of my life
На дне моей жизни.
We walked this path so many times
Мы шли этим путём так много раз,
Again and again
Снова и снова,
Oh I can't deny it
О, я не могу отрицать этого.
There's no darker seed
Нет более тёмного семени,
No brighter fate
Нет более светлой участи,
Than the ways of time
Чем пути времени,
In the circles of hate
В кругах ненависти.





Writer(s): ARKADIUS ANTONIK, MARCEL SCHOENEN


Attention! Feel free to leave feedback.