Suidakra - Revenant - translation of the lyrics into Russian

Revenant - Suidakratranslation in Russian




Revenant
Возвращение
I′m back again
Я вернулся,
With wounds still fresh
С еще свежими ранами,
Though lacking blood
Хоть и без крови.
I'll walk, I′ll reign this
Я буду жить, я буду править этим
World again
Миром снова.
I'm back once more
Я вернулся вновь,
With no fear but the scar
Без страха, лишь со шрамом
Of a craven arrow
От трусливой стрелы.
Your years are mine:
Твои годы мои:
A brotherly alliance involves countless things
Братский союз влечет за собой бесчисленное множество вещей,
Sometimes even the treason and the tragedy
Иногда даже предательство и трагедию.
Your eyes still mirror
Твои глаза все еще отражают
The same thought of ignorance
Ту же мысль невежества,
That's why I′m here
Поэтому я здесь,
And what I bring to you
И то, что я несу тебе,
Is just a bitter consequence
Всего лишь горькое следствие,
That was called for
Которое было вызвано
By the voice of deceit
Голосом обмана.
A slight wind calls
Легкий ветерок зовет
For a thunderstorm
Грозу,
Called from within
Зовущую изнутри.
The hands of betrayal lead by a sightless eye
Руки предательства, ведомые незрячим оком,
Causing a clash of spaces and times
Вызывают столкновение пространств и времен.
Bow and arrow - a unit torn apart
Лук и стрела разорванное единство,
Forcing asunder spirit, body and heart
Разрывающее дух, тело и сердце.
No sharp eye sees through bone
Ни один острый глаз не видит сквозь кость.
Better break it up to know that is inside
Лучше сломать ее, чтобы узнать, что внутри.
Crack it up and stare inside
Расколи ее и загляни внутрь,
To detect, to understand
Чтобы обнаружить, чтобы понять
And feel what is behind it all
И почувствовать, что стоит за всем этим,
Causes that lie behind
Причины, что скрываются позади.
In the end
В конце концов,
With no fear but the scar
Без страха, лишь со шрамом
Of a broken arrow
От сломанной стрелы,
These years were mine:
Эти годы были моими:
For I resolved a higher wish
Ибо я исполнил высшее желание,
The sweetest consequence
Самое сладкое следствие.
That one is to draw
Одному суждено натягивать тетиву,
And one has to bear
А другому нести удар,
Like two sides
Как две стороны
Of shadows and glows
Теней и света.
Call for the twilight
Взываю к сумеркам,
Called from within
Зовущим изнутри.





Writer(s): ARKADIUS ANTONIK, MARCEL SCHOENEN


Attention! Feel free to leave feedback.