Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Signs For The Fallen
Знаки для павших
Blessed
by
the
blind
Благословлены
слепые,
For
their
conscience
won't
collide
Ведь
их
совесть
не
столкнется
With
cruelty
of
sanity
С
жестокостью
здравомыслия
And
the
prophetic
signs
И
пророческими
знаками
In
the
book
of
life
В
книге
жизни.
For
the
threat
of
fortune
Ведь
угроза
удачи
Is
to
lose
it
all
В
том,
чтобы
потерять
все.
In
the
arms
of
Morpheus
В
объятиях
Морфея
Close
your
eyes
- never
awake
Закрой
глаза
— никогда
не
просыпайся.
Stand
in
line
for
your
chance
Встань
в
очередь
за
своим
шансом.
Do
you
see
the
signs
for
the
fallen
Видишь
ли
ты
знаки
для
павших?
It's
a
human
bane
Это
человеческое
проклятие,
The
highest
tribute
to
advance
Высшая
дань
для
продвижения.
For
the
threat
of
fortune
Ведь
угроза
удачи
Is
to
lose
it
all
В
том,
чтобы
потерять
все.
A
cannon
thunder
Гром
пушек
Cracks
in
the
air
Раскалывает
воздух.
Widows
weep
for
Вдовы
плачут
по
War
and
plunder
Война
и
грабеж
Becomes
the
legal
force
Становятся
законной
силой
Of
a
new
age
Нового
века,
To
set
a
sign
for
freedom
Чтобы
установить
знак
свободы.
War
and
failed
words
Война
и
лживые
слова
Entwine
in
inhumanity
Переплетаются
в
бесчеловечности.
No
blood
stains
my
hand
На
моих
руках
нет
крови,
But
the
land
is
covered
Но
земля
покрыта
With
broken
trust
Разрушенным
доверием
And
impaled
enemies
И
пронзенными
врагами.
No
hordes
from
hell
Не
орды
из
ада,
But
lurking
madness
Но
скрытое
безумие
—
The
army
of
the
damned
Армия
проклятых
Under
the
sign
of
kindness
Под
знаком
доброты.
Here
is
your
golden
age
Вот
он,
твой
золотой
век
With
high
aims
and
twisted
words
С
высокими
целями
и
лживыми
словами,
Forming
a
new
dimension
Формирующий
новое
измерение
Beyond
right
and
wrong
По
ту
сторону
добра
и
зла.
Blessed
be
the
blind
Благословлены
слепые,
For
their
conscience
won't
collide
Ведь
их
совесть
не
столкнется...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ARKADIUS ANTONIK, MARCEL SCHOENEN
Attention! Feel free to leave feedback.