Suidakra - The Mindsong - translation of the lyrics into Russian

The Mindsong - Suidakratranslation in Russian




The Mindsong
Грёзы разума
Alas right there and then
Увы, прямо здесь и сейчас
The emperor′s sleep came to an end
Сон императора подошёл к концу
"It's better to be alone", lie thought
"Лучше быть одному", - подумал он
"I have wars to wage, battles to light
"Мне нужно вести войны, сражаться в битвах,
Love always leads to pain and loss"
Любовь всегда приводит к боли и потерям"
But the maiden′s song stuck in his mind
Но песня девы застряла у него в голове
"Emperor of Rome,
"Император Рима,
You know I am real
Ты знаешь, я настоящая
If you love me
Если ты любишь меня,
You'll come to me"
Ты придёшь ко мне"
He searched the lands
Он искал по всем землям
And gave in to his dream
И поддался своей мечте
His quest took him
Его поиски привели его
Over mountains and streams
Через горы и реки
To the British islands he would roam
На Британские острова он направился
Through the gates of a towering keep
Через врата высокой крепости
There sat an old king on an ivory throne
Там сидел старый король на троне из слоновой кости
And a maiden on a golden seat
И дева на золотом сиденье
His open eyes had never seen
Его открытые глаза никогда не видели
A maiden more fair than She
Девы прекраснее, чем Она
As he kneeled beside her gilded chair
Когда он опустился на колени рядом с её позолоченным стулом
He softly sang into her ear
Он тихонько запел ей на ушко
"Empress of Rome,
"Императрица Рима,
I knew you were real
Я знал, что ты настоящая
Let me love you
Позволь мне любить тебя
Beyond my dreams"
За пределами моих грёз"





Writer(s): Arkadius Antonik


Attention! Feel free to leave feedback.