Lyrics and translation Suidakra - The Quest
Still
the
giants
dance
Гиганты
все
еще
танцуют.
At
salisbury
plain
На
равнине
Солсбери
Still
my
spirit
wanders
Мой
дух
все
еще
блуждает.
To
reach
this
higher
aim
Достичь
этой
высшей
цели
Straight
to
foreign
shores
of
distance
Прямиком
к
далеким
чужим
берегам.
We
call
the
gods
for
a
quest
of
truth
and
wisdom
Мы
призываем
богов
на
поиски
истины
и
мудрости.
As
long
as
you
see
the
giants
dance
Пока
ты
видишь,
как
танцуют
великаны.
My
spirit
wanders
through
the
land
Мой
дух
бродит
по
земле.
Led
by
the
strength
of
bran
Ведомый
силой
Брана
And
the
timeless
kings
of
Avalon
И
вечные
короли
Авалона.
The
four
winds
of
the
land
Четыре
ветра
земли.
I
will
strive
for
the
Caldron
Я
буду
стремиться
к
котлу.
Led
by
the
swiftness
of
winds
Ведомый
стремительностью
ветров
I
will
wander
through
the
farest
glens
Я
буду
бродить
по
самым
дальним
долинам.
My
sentence
is
my
deed
Мой
приговор-это
мой
поступок.
Is
there
a
view
of
sense
unknown?
Существует
ли
взгляд
на
неизвестный
смысл?
Craving
for
some
armament
to
outlast
Жажда
какого-то
оружия,
чтобы
выжить.
This
cold
royal
path
Эта
холодная
Королевская
тропа
Strayed
by
the
four
winds
Сбитый
с
пути
четырьмя
ветрами
Over
the
land
and
far
away
Над
землей
и
далеко
Through
the
dark
and
cold
Сквозь
тьму
и
холод.
Hear
my
song
of
grief
Услышь
мою
печальную
песню.
But
there′s
a
tune
that
gone
astray
while
the
world
grow
old
Но
есть
мелодия,
которая
сбилась
с
пути,
пока
мир
стареет.
Each
tone
that
ever
met
the
wind
Каждый
тон,
который
когда-либо
встречал
ветер.
Finally
reaches
Math
and
so
me
Наконец
доходит
до
математики
и
до
меня
Sight
and
breathless
Зрение
и
дыхание
...
I
am
believe
and
trust
is
a
value
for
the
weak
Я
верю,
а
доверие-ценность
для
слабых.
Craving
for
some
armament
to
outlast
Жажда
какого-то
оружия,
чтобы
выжить.
This
cold
royal
path
Эта
холодная
Королевская
тропа
I
can
hear
them
call
Я
слышу
их
зов.
The
King
must
fall
Король
должен
пасть.
Strayed
by
the
four
winds
Сбитый
с
пути
четырьмя
ветрами
Over
the
land
and
far
away
Над
землей
и
далеко
Through
the
dark
and
cold
Сквозь
тьму
и
холод.
Hear
my
song
of
grief
Услышь
мою
печальную
песню.
But
there's
a
tune
that
gone
astray
while
the
world
grow
old
Но
есть
мелодия,
которая
сбилась
с
пути,
пока
мир
стареет.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marcel Schoenen, Arkadius Antonik
Attention! Feel free to leave feedback.